Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Celui-ci trouva le premier Simon son frère, et il lui dit : nous avons trouvé le Messie ; c’est-à-dire, le Christ. (1:41) Jean
1:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. (1:41) John
1:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Celui-ci trouva le premier Simon son frère, et lui dit : Nous avons trouvé le Messie (c’est-à-dire le Christ). (1:41) Jean
1:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Et ayant trouvé le premier son frère Simon, il lui dit : Nous avons trouvé le Messie (c’est-à-dire, le Christ). (1:41) Jean
1:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
41 c’est lui qui trouve d’abord son propre frère Simon et qui lui dit : « Nous avons trouvé le Messie » (ce qui étant traduit signifie Christ). Il le conduisit auprès de Jésus ; (1:42) Jean
1:42-42
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Celui-ci trouve, le premier, son frère Simon et lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui se traduit l’Oint) ; (1:42) Jean
1:42-42
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 André ayant trouvé d’abord son frère Simon, lui dit : Nous avons trouvé le Messie, c’est-à-dire le Christ. (1:41) Jean
1:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Il rencontra, le premier, son frère Simon, et il lui dit : « Nous avons trouvé le Messie » (ce qui signifie Christ) ; (1:42) Jean
1:42-42
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Celui-ci trouve d’abord son propre frère Simon, et lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui, interprété, est Christ). (1:42) Jean
1:42-42
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Il trouva le premier son frère Simon, et lui dit : Nous avons trouvè le Messie (ce qui signifie le Christ). (1:41) Jean
1:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
41 Il fut le premier à trouver son propre frère Simon et lui dit : « Nous avons trouvé le Messie (ce mot se traduit : Christ). » (1:42) Jean
1:42-42
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ). (1:42) Jean
1:42-42
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Il rencontra d’abord son frère Simon, et lui dit : “ Nous avons trouvé le Messie (ce qui se traduit Christ). ˮ (1:41) Jean
1:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Il rencontre en premier lieu son frère Simon et lui dit : « Nous avons trouvé le Messie » - ce qui veut dire Christ. (1:41) Jean
1:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ). (1:41) Jean
1:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Celui-là trouva d’abord son propre frère, Simon, et lui dit : “ Nous avons trouvé le Messie ” (ce qui, traduit, signifie Christ ). (1:41) Jean
1:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Il rencontra d’abord son frère Simon et lui dit : « Nous avons trouvé le Messie », ce qui correspond à Christ. (1:41) Jean
1:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Il alla d’abord voir son propre frère, Simon, et lui dit : « Nous avons trouvé le Messie » (mot qui se traduit par « christ » ), (1:41) Jean
1:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Il trouva d’abord son propre frère Simon, et lui dit : Nous avons trouvé le Messie, qui est, étant interprété, le Christ. (1:41) Jean
1:41-41