Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Il est venu chez soi ; et les siens ne l’ont point reçu ; (1:11) Jean
1:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 He came unto his own, and his own received him not. (1:11) John
1:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Il est venu chez soi ; et les siens ne l’ont point reçu. (1:11) Jean
1:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Il est venu chez soi, et les siens ne l’ont point reçu. (1:11) Jean
1:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
11 elle est venue chez elle, et les siens ne l’ont pas accueillie ; (1:11) Jean
1:11-11
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Elle est venue chez soi, et les siens ne l’ont pas accueillie. (1:11) Jean
1:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Il est venu chez lui, et les siens ne l’ont pas reçu. (1:11) Jean
1:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue ; (1:11) Jean
1:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Il vint chez soi ; et les siens ne l’ont pas reçu. (1:11) Jean
1:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Il est venu chez lui, et les Siens ne l’ont pas reçu. (1:11) Jean
1:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
11 Elle est venue dans sa propre demeure, et les siens ne l’ont pas accueillie ; (1:11) Jean
1:11-11
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue. (1:11) Jean
1:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Il vint chez lui, et les siens ne l’ont pas reçu. (1:11) Jean
1:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Il est venu chez lui, et les siens ne l’ont pas accueilli. (1:11) Jean
1:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue. (1:11) Jean
1:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Il est venu chez lui, mais les siens ne l’ont pas accueilli. (1:11) Jean
1:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont pas accueillie. (1:11) Jean
1:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Il est venu chez lui, mais les siens ne l’ont pas accepté. (1:11) Jean
1:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Il est venu chez les siens, et les siens ne l’ont pas reçu. (1:11) Jean
1:11-11