Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et au-dessus de l’Arche étaient les Chérubins de gloire, faisant ombre sur le Propitiatoire, desquelles choses il n’est pas besoin maintenant de parler en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat ; of which we cannot now speak particularly. (9:5) Hebrews
9:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et sur cette arche étaient les chérubins de la gloire, qui couvraient le propitiatoire ; de quoi il n’est pas besoin de parler présentement en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Au-dessus de l’arche il y avait des chérubins pleins de gloire, qui couvraient le propitiatoire de leurs ailes. Mais ce n’est pas ici le lieu de parler de tout ceci en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
5 puis, au-dessus d’elle, sont les chérubins de gloire qui ombragent le propitiatoire ; autant d’objets sur lesquels il n’y a pas lieu de parler maintenant en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 et au-dessus de cette [arche], des chérubins de gloire couvrant de leur ombre le propitiatoire ; sur quoi ce n’est pas le moment de parler en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Au-dessus de l’arche étaient des chérubins pleins de gloire, qui couvraient le propitiatoire de leurs ailes. Mais ce n’est pas ici le lieu d’en parler en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 elle-même est surmontée des chérubins de la Gloire, qui ombragent le propitiatoire. Mais ce n’est pas le moment de parler de tout cela en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 et, au-dessus de l’arche, des chérubins de gloire ombrageant le propitiatoire ; sur quoi nous n’avons pas à parler dans ce moment en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Au-dessus de l’arche étaient les chérubins de la gloire, qui couvraient de leur ombre le propitiatoire. Mais ce n’est pas le moment de parler de cela en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
5 au-dessus, les Chérubins de la gloire couvrant de leur ombre le propitiatoire : ce n’est pas le moment de parler de tout cela en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Au-dessus de l’arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Ce n’est pas le moment de parler en détail là-dessus. (9:5) Hébreux
9:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Au dessus étaient des chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Mais ce n’est pas ici le lieu de parler sur ce sujet en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 puis au-dessus, les chérubins de gloire couvrant d’ombre le propitiatoire. Ce n’est pas le moment de parler de tout cela en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Au-dessus de l’arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Ce n’est pas le moment de parler en détail là-dessus. (9:5) Hébreux
9:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 mais au-dessus de l’ [Arche] se trouvaient les chérubins glorieux couvrant de leur ombre le propitiatoire. Mais ce n’est pas le moment de parler de ces choses en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Au-dessus de l’arche se trouvaient les glorieux chérubins qui couvraient le propitiatoire de leur ombre. Ce n’est pas le moment de parler en détail là-dessus. (9:5) Hébreux
9:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 et au-dessus de l’Arche se trouvaient les chérubins glorieux couvrant de leur ombre le couvercle de l’Arche. Mais ce n’est pas le moment de parler de cela en détail. (9:5) Hébreux
9:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et au-dessus d’elle les chérubins de gloire ombrageant le siège de miséricorde ; de cela nous ne pouvons pas maintenant parler de manière détaillée. (9:5) Hébreux
9:5-5