| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 En disant : certes je te bénirai abondamment, et je te multiplierai merveilleusement. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee. (6:14) | Hebrews 6:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et il lui dit : Certainement je te bénirai abondamment, et je multiplierai merveilleusement ta postérité. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 et lui dit ensuite : Assurez-vous que je vous comblerai de bénédictions, et que je multiplierai votre race à l’infini. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 en disant : « Certes Je te bénirai abondamment, et en te donnant l’accroissement Je te ferai prospérer abondamment. » (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 en disant : « Certainement en bénissant je te bénirai, et en multipliant je le multiplierai » (Gen. 22:17) ; (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Et dit : Je vous bénirai de toute sorte de bénédictions, et je vous multiplierai en toutes manières. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 en disant : « Je fais serment que je te comblerai de bénédictions et que je multiplierai énormément ta postérité : » (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 disant : « Certes, en bénissant je te bénirai, et en multipliant je te multiplierai » [Genèse 22 :17]. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 et il dit : Oui, je te bénirai abondamment, et je multiplierai ta postérité. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 il dit : « Certes je te comblerai de bénédictions ; certes je multiplierai beaucoup tes descendants ». (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 et dit : Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 et dit : “ Oui, je te bénirai et je te multiplierai. ˮ (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 en disant : Certes, je te comblerai de bénédictions et je te multiplierai grandement. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 et dit : Certainement, je te bénirai et je multiplierai ta postérité. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 en disant : “ Oui, en bénissant je te bénirai, et en multipliant je te multiplierai. ” (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 en disant : Certainement, je te comblerai de bénédictions et je multiplierai ta descendance. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 disant : « À coup sûr je te bénirai et à coup sûr je te rendrai nombreux. » (6:14) | Hébreux 6:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Disant, Assurément en bénissant je te bénirai, et en multipliant je te multiplierai. (6:14) | Hébreux 6:14-14 |