| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre œuvre, et le travail de la charité que vous avez témoigné pour son Nom, en ce que vous avez secouru les Saints, et que vous les secourez encore. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. (6:10) | Hebrews 6:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier vos bonnes œuvres et le travail de la charité que vous avez fait paraître pour son nom, ayant assisté les saints, et les assistant encore. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier vos bonnes oeuvres, et la charité que vous avez témoignée par les assistances que vous avez rendues en son nom, et que vous rendez encore aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 10 car Dieu est trop juste pour oublier votre travail, et l’affection que vous avez témoignée pour Son nom, par les services que vous avez rendus et que vous rendez aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre œuvre et le travail de l’amour que vous montrâtes pour son nom, quand vous avez servi les saints et les servant [encore]. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste pour oublier vos bonnes œuvres, et la charité dont vous avez donné des marques en son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Dieu est trop juste pour oublier votre travail et l’amour pour son nom, dont vous avez fait preuve par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste pour oublier votre œuvre et l’amour que vous avez montré pour son nom, ayant servi les saints et les servant [encore]. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier vos œuvres et l’amour que vous avez témoigné en son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 10 Dieu est trop juste pour oublier votre activité, l’amour que vous avez montré pour son nom, les services passés et présents rendus par vous aux fidèles. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre travail et l’amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Car Dieu n’est pas injuste pour oublier vos œuvres et la charité que vous avez montrée pour son nom, vous qui avez rendu service aux saints et leur en rendez encore. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Car Dieu n’est point injuste, pour oublier ce que vous avez fait et la charité que vous avez montrée pour son nom, vous qui avez servi et qui servez les saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Car Dieu n’est pas injuste pour oublier votre travail et l’amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Car Dieu n’est pas injuste pour oublier votre œuvre et l’amour que vous avez montré pour son nom, en ce que vous avez servi les saints et que vous continuez à les servir. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 En effet, Dieu n’est pas injuste pour oublier votre œuvre et [le travail de] votre amour. Vous avez démontré votre amour pour son nom par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux saints, (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Car Dieu n’est pas injuste pour oublier votre œuvre et l’amour que vous avez montré pour son nom en servant les saints et en continuant à les servir. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Car Dieu n’est pas inique pour oublier votre œuvre et le labeur d’amour, que vous avez déployé envers son nom, en ce que vous avez subvenu aux saints et y subvenez encore. (6:10) | Hébreux 6:10-10 |