Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et ailleurs : je me confierai en lui. Et encore : me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. (2:13) Hebrews
2:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Il dit encore : Je me confierai en lui. Et ailleurs : Me voici, moi et les enfans que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Et ailleurs : Je mettrai ma confiance en lui. Et en un autre lieu : Me voici, avec les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
13 et derechef : « Pour moi je me confierai en Lui ; » et encore : « Me voici, moi, et les enfants que Dieu m’a donnés. » (2:13) Hébreux
2:13-13
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 et encore : « Je mettrai ma confiance en lui » (Esa. 8:17) ; et encore : « Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. » (Esa. 8:18.) (2:13) Hébreux
2:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Et de nouveau : Je mettrai ma confiance en lui. Et encore : Me voici, moi et mes enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 et encore : « Pour moi, je mettrai ma confiance en Lui ; » et encore : « Me voici, moi et les enfants que tu m’as donnés. » (2:13) Hébreux
2:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et encore : « Moi, je me confierai en lui » [Ésaïe 8 :17]. Et encore : « Me voici, moi, et les enfants que Dieu m’a donnés » [Ésaïe 8 :18]. (2:13) Hébreux
2:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Et encore : Je mettrai ma confiance en lui. Et encore : Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
13 Et ailleurs : « Je mettrai ma confiance en lui ». Ailleurs encore : « Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. » (2:13) Hébreux
2:13-13
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Et encore : Je me confierai en toi. Et encore : Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Et encore : “ Je mettrai ma confiance en lui. ˮ Et encore : “ Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. ˮ (2:13) Hébreux
2:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Pour moi j’aurai confiance en lui. Et encore : Nous voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Et encore : Je me confierai en toi. Et encore : Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Et encore : “ Oui, je placerai ma confiance en lui. ” Et encore : “ Voyez ! Moi et les petits enfants que Jéhovah m’a donnés. ” (2:13) Hébreux
2:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Et encore : Je me confierai en lui. Et enfin : Me voici, moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Et encore : « Je mettrai ma confiance en lui. » Et encore : « Regardez ! Moi et les petits enfants que Jéhovah m’a donnés. » (2:13) Hébreux
2:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Et encore, Je mettrai ma confiance en lui. Et encore, Voici moi et les enfants que Dieu m’a donnés. (2:13) Hébreux
2:13-13