| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Obéissez à vos Conducteurs, et soyez-leur soumis, car ils veillent pour vos âmes, comme devant en rendre compte ; afin que ce qu’ils en font, ils le fassent avec joie, et non pas à regret ; car cela ne vous tournerait pas à profit. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves : for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief : for that is unprofitable for you. (13:17) | Hebrews 13:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Obéissez à vos conducteurs et soyezleur soumis, car ils veillent pour vos âmes, comme devant en rendre compte, afin que ce qu’ils font, ils le fassent avec joie, et non en gémissant ; car cela ne vous serait point avantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Obéissez à vos conducteurs, et soyez soumis à leur autorité : car ce sont eux qui veillent pour le bien de vos âmes, comme devant en rendre compte : soyez leur donc soumis, afin qu’ils s’acquittent de ce devoir avec joie, et non en gémissant ; ce qui ne vous serait pas avantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 17 Soyez obéissants et soumis à vos conducteurs, car ce sont eux qui veillent comme devant rendre compte de vos âmes, afin qu’ils le fassent avec joie et sans gémir ; car cela vous serait désavantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Obéissez à vos conducteurs, et ayez pour eux de la déférence ; car ils veillent pour vos âmes, comme devant rendre compte ; afin qu’ils le fassent avec joie, et non pas en gémissant ; car cela [vous] serait désavantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Obéissez à vos pasteurs, et demeurez-leur soumis ; car ils veillent continuellement pour le bien de vos âmes, comme devant en rendre compte, afin qu’ils s’acquittent de ce devoir avec joie, et non en gémissant, ce qui ne vous serait pas avantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Obéissez à vos conducteurs et déférez à leurs avis ; car ils veillent pour vos âmes, comme devant en rendre compte ; obéissez-leur, afin qu’ils s’acquittent de ce ministère avec joie, et non en gémissant ; ce qui ne vous serait pas avantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Obéissez à vos conducteurs et soyez soumis, car ils veillent pour vos âmes, comme ayant à rendre compte ; afin qu’ils fassent cela avec joie, et non en gémissant, car cela ne vous serait pas profitable. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Obéissez à vos guides et soyez-leur soumis ; car ils veillent, comme devant rendre compte pour vos âmes ; et il faut qu’ils le fassent avec joie, et non en gémissant ; ce qui ne vous serait pas avantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 17 Obéissez à vos directeurs et acceptez leurs avis ; car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte ; et il faut qu’ils le fassent avec joie et sans avoir à se plaindre, car ce serait à votre préjudice. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte ; qu’il en soit ainsi, afin qu’ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui ne vous serait d’aucun avantage. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Obéissez à ceux qui vous conduisent, et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte, — afin qu’ils le fassent avec joie, et non en gémissant ; ce qui ne vous serait pas avantageux. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Obéissez à vos chefs et soyez-leur dociles, car ils veillent sur vos âmes, comme devant en rendre compte ; afin qu’ils le fassent avec joie et non en gémissant, ce qui vous serait dommageable. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence, car ils veillent sur vos âmes dont ils devront rendre compte ; qu’il en soit ainsi, afin qu’ils le fassent avec joie, et non en gémissant, ce qui ne vous serait d’aucun avantage. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis, car ils veillent constamment sur vos âmes, en [hommes] qui rendront compte ; pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela vous serait préjudiciable. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Obéissez à vos conducteurs et soumettez-vous à eux, car ils veillent sur votre âme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d’aucun avantage. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez soumis, car ils veillent constamment sur vous, en hommes qui rendront compte, pour qu’ils le fassent avec joie et non en soupirant, car cela serait à votre désavantage. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Obéissez à ceux qui vous dirigent et soyez-leur soumis : car ils veillent sur vos âmes, comme ceux qui devront en rendre compte, afin qu’ils puissent le faire avec joie et non pas avec peine : car cela est sans intérêt pour vous. (13:17) | Hébreux 13:17-17 |