| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Mais si vous êtes sans châtiment auquel tous participent, vous êtes donc des enfants supposés, et non pas légitimes. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. (12:8) | Hebrews 12:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous les autres ont part, vous êtes donc des bâtards, et non des enfans légitimes. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Et si vous n’êtes point châtiés, tous les autres l’ayant été, vous n’êtes donc pas du nombre des enfants, mais des bâtards. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 8 Mais, si vous demeurez exempts du châtiment dont tous ont eu leur part, vous êtes donc des bâtards et non pas des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Mais si vous êtes exempts d’une correction à laquelle tous ont part, vous êtes donc des enfants bâtards et non des fils ! (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Si vous n’éprouvez point la correction à laquelle tous les autres ont eu part, vous êtes donc des illégitimes, et non des enfants. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont eu part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non de vrais fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Mais si vous êtes sans [la] discipline à laquelle tous participent, alors vous êtes des bâtards et non pas des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Et si vous étes exempts du châtiment, auquel tous les autres ont part, c’est que vous êtes illégitimes, et non de vrais fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 8 Si vous êtes dispensés du châtiment dont tous les fils ont leur part, vous êtes illégitimes, vous n’êtes pas de vrais fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non de vrais fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Si vous êtes exempts de cette correction, dont tous ont leur part, c’est que vous êtes des bâtards et non des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Mais si vous êtes sans la discipline dont tous sont devenus participants, vous êtes vraiment des enfants illégitimes, et non des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Mais si vous êtes dispensés de la correction à laquelle tous ont part, c’est donc que vous êtes des enfants illégitimes et non des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Mais si vous ne recevez pas cette correction, c’est que vous êtes des enfants illégitimes, pas des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Mais si vous êtes sans châtiment, de quoi tous sont participants, alors vous êtes des bâtards, et non des fils. (12:8) | Hébreux 12:8-8 |