Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Par la foi Rahab l’hospitalière ne périt point avec les incrédules ; ayant reçu les espions [et les ayant renvoyés] en paix. (11:31) Hébreux
11:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace. (11:31) Hebrews
11:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab l’hôtelière ne périt point avec les incrédules, parce qu’elle reçut les espions et les mit en sûreté. (11:31) Hébreux
11:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab, qui était une femme débauchée, ayant sauvé les espions de Josué, qu’elle avait reçus chez elle, ne fut point enveloppée dans la ruine des incrédules. (11:31) Hébreux
11:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab l’impudique ne périt pas avec les rebelles, parce qu’elle avait pacifiquement reçu les espions. (11:31) Hébreux
11:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Par la foi, Rahab, la prostituée, ne périt point avec ceux qui furent rebelles ; ayant reçu les espions en paix. (11:31) Hébreux
11:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab la courtisane ne périt point avec les incrédules, ayant reçu les espions en esprit de paix. (11:31) Hébreux
11:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab, la femme de mauvaise vie, ne périt pas avec les rebelles, parce qu’elle avait accueilli favorablement les espions. (11:31) Hébreux
11:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Par la foi, Rahab, la prostituée, ne périt pas avec ceux qui n’ont pas cru, ayant reçu les espions en paix. (11:31) Hébreux
11:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab, la femme du mauvaise vie, ne périt pas avec les incrédules, parce qu’elle avait reçu les espions avec bonté. (11:31) Hébreux
11:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab, la femme de mauvaise vie, ne périt pas avec les incrédules, parce qu’elle avait accueilli les espions avec bonté. (11:31) Hébreux
11:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu’elle avait reçu les espions avec bienveillance. (11:31) Hébreux
11:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 C’est par la foi que Rahab la courtisane ne périt pas avec les rebelles, pour avoir donné aux espions une sûre hospitalité. (11:31) Hébreux
11:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Par la foi, Rahab la prostituée ne périt pas avec les incrédules, parce qu’elle avait accueilli pacifiquement les éclaireurs. (11:31) Hébreux
11:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 C’est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles, parce qu’elle avait reçu les espions avec bienveillance. (11:31) Hébreux
11:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Par la foi, Rahab la prostituée n’a pas péri avec ceux qui avaient désobéi, parce qu’elle avait accueilli pacifiquement les espions. (11:31) Hébreux
11:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 C’est par la foi que Rahab, la prostituée, n’est pas morte avec les non-croyants, parce qu’elle avait accueilli les espions avec bienveillance. (11:31) Hébreux
11:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Par la foi, Rahab la prostituée n’a pas péri avec ceux qui avaient désobéi, parce qu’elle avait accueilli pacifiquement les espions. (11:31) Hébreux
11:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Par la foi la prostituée Rahab, ne périt pas avec ceux qui ne croyaient pas, lorsqu’elle reçut les espions avec paix. (11:31) Hébreux
11:31-31