Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Par la foi nous savons que les siècles ont été rangés par la parole de Dieu, de sorte que les choses qui se voient, n’ont point été faites de choses qui apparussent. (11:3) Hébreux
11:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. (11:3) Hebrews
11:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous savons que le monde a été fait par la parole de Dieu ; en sorte que les choses qui se voient n’ont pas été faites de choses qui parussent. (11:3) Hébreux
11:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous savons que le monde a été fait par la parole de Dieu, et que tout ce qui est visible a été formé, n’y ayant rien auparavant que d’invisible. (11:3) Hébreux
11:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous reconnaissons que l’univers a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce n’est pas de choses visibles que ce qu’on voit a été fait. (11:3) Hébreux
11:3-3
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Par la foi, nous comprenons que les siècles ont été formés par une parole de Dieu, en sorte que les choses qu’on voit ne furent pas faites de choses qui parussent. (11:3) Hébreux
11:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous savons que les siècles ont été formés par la parole de Dieu, en sorte que ce qui était invisible est devenu visible. (11:3) Hébreux
11:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été fait par la parole de Dieu, en sorte que ce qu’on voit n’a pas été fait de choses qui se vissent. (11:3) Hébreux
11:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Par la foi, nous comprenons que les mondes ont été formés par la parole de Dieu, de sorte que ce qui se voit n’a pas été fait de choses qui paraissent. (11:3) Hébreux
11:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous savons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qui était invisible est devenu visible. (11:3) Hébreux
11:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous reconnaissons qu’une parole de Dieu a formé le monde et, de la sorte, ce que nous voyons n’est pas provenu de choses existantes. (11:3) Hébreux
11:3-3
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qu’on voit n’a pas été fait de choses visibles. (11:3) Hébreux
11:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 C’est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que les choses que l’on voit n’ont pas été faites de choses visibles. (11:3) Hébreux
11:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Par la foi, nous comprenons que les mondes ont été formés par une parole de Dieu, de sorte que ce que l’on voit provient de ce qui n’est pas apparent. (11:3) Hébreux
11:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 C’est par la foi que nous reconnaissons que l’univers a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qu’on voit n’a pas été fait de choses visibles. (11:3) Hébreux
11:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Par la foi, nous comprenons que les systèmes de choses ont été mis en ordre par la parole de Dieu, de sorte que ce qu’on voit est venu de choses qui ne paraissent pas. (11:3) Hébreux
11:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Par la foi, nous comprenons que l’univers a été formé par la parole de Dieu, de sorte que le monde visible n’a pas été fait à partir des choses visibles. (11:3) Hébreux
11:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Par la foi, nous comprenons que les systèmes de choses ont été agencés par la parole de Dieu, de sorte que ce qui est visible est venu à l’existence à partir de ce qui est invisible. (11:3) Hébreux
11:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Par la foi nous comprenons que les mondes ont été disposés par la parole de Dieu, de sorte que les choses qui se voient n’ont pas été faites de choses qui apparaissent. (11:3) Hébreux
11:3-3