| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 [Qui est] le chemin nouveau et vivant qu’il nous a consacré ; [que nous avons, dis-je, la liberté d’y entrer] par le voile, c’est-à-dire, par sa propre chair ; (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh ; (10:20) | Hebrews 10:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Par le chemin nouveau qui mène à la vie, lequel il nous a frayé à travers le voile, qui est sa propre chair ; (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 en suivant cette voie nouvelle et vivante qu’il nous a le premier tracée par l’ouverture du voile, c’est-à-dire, de sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 20 qu’il nous a ouverte, comme une route nouvelle et vivante au travers du voile, qui est sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 chemin nouveau et vivant qu’il nous a inauguré au travers du voile (c’est-à-dire de sa chair), (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 En suivant cette voie nouvelle et vivante qu’il nous a le premier tracée par l’ouverture du voile, c’est-à-dire de sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 par la voie récente et vivante que Christ a inaugurée pour nous à travers le voile, c’est-à-dire, à travers sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 par le chemin nouveau et vivant qu’il nous a consacré à travers le voile, c’est-à-dire sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 par la voie nouvelle et vivante qu’il a inaugurée pour nous à travers le voile, c’est-à-dire, à travers sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 20 (car il a inauguré pour nous un chemin nouveau et réel à travers le rideau, c’est-à-dire par son corps) — (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 par la route nouvelle et vivante qu’il a inaugurée pour nous au travers du voile, c’est-à-dire, de sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 par la voie nouvelle et vivante, qu’il a inaugurée, pour nous à travers le voile, c’est-à-dire à travers sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 par cette voie qu’il a inaugurée pour nous, récente et vivante, à travers le voile - c’est-à-dire sa chair -, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 par la route nouvelle et vivante qu’il a inaugurée pour nous au travers du voile, c’est-à-dire de sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 [voie] qu’il a inaugurée pour nous comme un chemin nouveau et vivant à travers le rideau, c’est-à-dire sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Cette route nouvelle et vivante, il l’a inaugurée pour nous au travers du voile, c’est-à-dire de son propre corps. (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 voie qu’il a ouverte pour nous comme un chemin nouveau et vivant à travers le rideau, c’est-à-dire sa chair, (10:20) | Hébreux 10:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Par un nouveau et vivant, chemin lequel il a consacré pour nous, à travers le voile, c’est-à-dire, sa chair ; (10:20) | Hébreux 10:20-20 |