Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Ton arc se réveilla, et tira toutes les flèches, [selon] le serment fait aux Tribus, [savoir ta] parole ; Sélah. Tu fendis la terre, et tu en fis sortir des fleuves. (3:9) Habaquq
3:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. (3:9) Habakkuk
3:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Ton arc fut entièrement épuisé de ses flèches, selon le serment que tu avais fait aux tribus d’Israël, et selon ta parole. (Sélah.) Tu fendis la terre en fleuves. (3:9) Habacuc
3:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Ton arc est tiré, les malédictions sont les traits de ta parole !… (Pause.) (3:9) Habacuc
3:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Vous préparerez et vous banderez votre arc ; vous accomplirez les promesses que vous avez faites avec serment aux tribus : vous diviserez les fleuves de la terre. (3:9) Habacuc
3:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Ton arc s’est dégaîné, mis à nu ; assignées avec serment sont les verges de [ta] parole. (Sélah.) Tu fends la terre en rivières. (3:9) Habacuc
3:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Vous préparerez et vous banderez votre arc ; vous accomplirez les promesses que vous avez faites avec serment aux tribus. Vous diviserez les fleuves de la terre. (3:9) Habacuc
3:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Ton arc est mis à nu ; les malédictions sont les traits de ta parole... Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves. (3:9) Habacuc
3:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Ton arc était mis à nu,… les verges [de jugement] jurées par [ta] parole. Sélah. Tu fendis la terre par des rivières. (3:9) Habakuk
3:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Vous préparerez votre arc, selon les serments que vous avez faits aux tribus ; vous diviserez les fleuves de la terre. (3:9) Habacuc
3:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Ton arc se montre nu, tes serments sont des traits lancés par ton verbe, Sélah ! La terre, s’ouvrant, livre passage à des fleuves. (3:9) Habacuc
3:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Ton arc est mis à nu ; les malédictions sont les traits de ta parole... Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves. (3:9) Habakuk
3:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 A nu ton arc se découvre ; tes traits sont les serments que tu as prononcés (Séla). En torrents tu fends la terre. (3:9) Habacuc
3:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Tu mets à nu ton arc, de flèches tu rassasies sa corde. (3:9) Habaquq
3:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Ton arc est mis à nu ; Les malédictions sont les traits de ta parole… – Pause. Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves. (3:9) Habakuk
3:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Dans [sa] nudité ton arc se découvre. Les serments des tribus sont la chose dite. Sèla. De fleuves tu as alors fendu [la] terre. (3:9) Habaqouq
3:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Tu prépares ton arc, tes serments sont les flèches de ta parole. –Pause. Tu fends la terre par des torrents. (3:9) Habakuk
3:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Ton arc est sorti de son fourreau, il est prêt. Les bâtons sont chargés de mission par un serment. (Sèla.) Tu as fendu la terre avec des fleuves. (3:9) Habacuc
3:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Ton arc était mis à nu, selon le serment fait aux tribus, savoir ta parole. Selah. Tu fendis la terre avec des rivières. (3:9) Habacuc
3:9-9