Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Elle viendra toute pour faire le dégât ; ce qu’ils engloutiront de leurs regards [sera porté] vers l’Orient, et elle amassera les prisonniers comme du sable. (1:9) Habaquq
1:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 They shall come all for violence : their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. (1:9) Habakkuk
1:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Elle viendra tout entière pour ravir ; ce qu’ils engloutiront de leurs regards sera porté vers l’Orient, et elle amassera les prisonniers comme du sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Tous ils viennent pour sévir ; un désir est sur leur visage : en avant ! et il entraîne comme du sable les captifs. (1:9) Habacuc
1:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Ils viendront tous au butin : leur visage est comme un vent brûlant ; et ils assembleront des troupes de captifs, comme des monceaux de sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Tous, ils viendront pour la violence, leurs faces seront ensemble tendues en avant , et ils amasseront les captifs comme le sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Ils viendront tous pour piller. Leur visage est comme un vent brûlant ; et ils assembleront les captifs comme des monceaux de sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage ; ses regards avides se portent en avant, et il assemble des prisonniers comme du sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Ils viennent tous pour la violence ; leurs faces sont toutes ensemble tournées en avant ; ils rassemblent les captifs comme le sable. (1:9) Habakuk
1:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Ils viendront tous au butin ; leur visage est un vent brûlant, et ils rassembleront les captifs comme le sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Tous viennent pour la rapine, leur passion les porte toujours en avant. Ils amassent des captifs comme du sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage ; ses regards avides se portent en avant, et il assemble des prisonniers comme du sable. (1:9) Habakuk
1:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Tout ce peuple vient pour exercer la violence ; leurs regards avides se portent en avant ; il amasse les captifs comme du sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Tous arrivent pour le pillage, la face ardente comme un vent d’est ; ils ramassent les captifs comme du sable ! (1:9) Habaquq
1:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage ; Ses regards avides se portent en avant, Et il assemble des prisonniers comme du sable. (1:9) Habakuk
1:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Tout entière, elle vient pour la violence. Le rassemblement de leurs faces est comme [le] vent d’est, et elle ramasse des captifs comme le sable. (1:9) Habaqouq
1:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage, le visage tendu vers l’avant, et il rassemble des prisonniers comme du sable. (1:9) Habakuk
1:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Ils viennent tous pour agir avec violence. Avançant tous ensemble, ils sont comme le vent d’est, et ils ramassent des prisonniers comme du sable. (1:9) Habacuc
1:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Ils viendront pour la violence, leurs faces avaleront le vent d’Est, et ils assembleront la captivité comme du sable. (1:9) Habacuc
1:9-9