1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Mais le pigeon ne trouvant pas sur quoi poser la plante de son pied, retourna à lui dans l’arche ; car les eaux étaient sur toute la terre ; [et Noé] avançant sa main le reprit, et le retira à soi dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth : then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. (8:9) | Genesis 8:9-9 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Mais le pigeon, ne trouvant pas sur quoi asseoir la plante de son pied, retourna à lui dans l’arche ; car les eaux étaient sur toute la terre. Et Noé avançant sa main, le reprit, et le retira à soi dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Mais la colombe ne trouva pas une place où poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, parce que les eaux couvraient toute la face de la terre ; et il étendit la main et la prit et la retira à lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Mais la colombe n’ayant pu trouver où mettre le pied, parce que la terre était toute couverte d’eaux, elle revint à lui, et Noé étendant la main, la prit et la remit dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Et le pigeon ne trouva pas où poser la plante de son pied, et revint à lui dans l’arche ; car il y avait de l’eau sur la face de toute la terre. Et il étendit la main, et le prit, et le retira à lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Mais la colombe n’ayant pas trouvé où poser le pied, parce que la terre était toute couverte d’eau, revint à l’arche ; et Noé, étendant la main, la prit et la remit dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 mais la colombe ne trouva pas où poser la plante de son pied, et revint à lui dans l’arche, car les eaux étaient sur la face de toute la terre ; et il étendit sa main, et la prit, et la fit entrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Mais la colombe n’ayant pu trouver où mettre le pied, parce que la terre était toute couverte d’eau, elle revint à lui ; et Noé, étendant la main, la prit et la remit dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Mais la colombe ne trouva pas de point d’appui pour la plante de ses pieds, et elle revint vers lui dans l’arche, parce que l’eau couvrait encore la surface de la terre. Il étendit la main, la prit et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Mais la colombe, n’ayant pas trouvé où poser la plante de son pied, revint vers lui dans l’arche ; parce qu’il y avait encore des eaux à la surface de toute la terre. Il étendit la main et, l’ayant prise, il la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 La colombe, ne trouvant pas un endroit où poser ses pattes, revint vers lui dans l’arche, car il y avait de l’eau sur toute la surface de la terre ; il étendit la main, la prit et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 La colombe ne trouva pas de lieu de repos pour la plante de son pied ; elle revint donc vers lui dans l’arche, car les eaux étaient encore sur la surface de toute la terre. Alors il étendit sa main, la prit et la ramena vers lui à l’intérieur de l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 mais celle-ci ne trouva aucun endroit où se poser. Elle revint vers lui dans l’arche, car il y avait de l’eau sur toute la surface de la terre. Il avança la main, la prit et la fit rentrer vers lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 La colombe ne trouva pas d’endroit où se poser ; elle revint donc vers lui dans l’arche, car les eaux couvraient toujours la surface de toute la terre. Alors il tendit la main et ramena la colombe à l’intérieur de l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Mais la colombe ne trouva aucun perchoir pour la plante de son pied, et elle retourna vers lui dans l’arche, car les eaux étaient sur la surface de la terre entière : puis il avança sa main et la prit, et la tira à lui dans l’arche. (8:9) | Genèse 8:9-9 |