Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et les eaux allèrent en diminuant de plus en plus jusqu’au dixième mois ; et au premier jour du dixième mois les sommets des montagnes se montrèrent. (8:5) Genèse
8:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And the waters decreased continually until the tenth month : in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen. (8:5) Genesis
8:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et les eaux allaient en diminuant de plus en plus, jusqu’au dixième mois : et au premier jour du dixième mois les sommets des montagnes se montrèrent. (8:5) Genèse
8:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et les eaux s’en allèrent et décrurent jusqu’au dixième mois ; le dixième mois, le premier jour du mois, les cimes des monts furent visibles. (8:5) Genèse
8:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 Cependant les eaux allaient toujours en diminuant jusqu’au dixième mois, au premier jour duquel le sommet des montagnes commença à paraître. (8:5) Genèse
8:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième [mois], le premier du mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Cependant les eaux allaient décroissant jusqu’au dixième mois, au premier jour duquel le sommet des montagnes se découvrit. (8:5) Genèse
8:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et les eaux allèrent diminuant jusqu’au dixième mois ; au dixième [mois], le premier [jour] du mois, les sommets des montagnes apparurent. (8:5) Genèse
8:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Cependant les eaux allaient toujours en diminuant jusqu’au dixième mois, au premier jour duquel le sommet des montagnes commença à paraître. (8:5) Genèse
8:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Les eaux allèrent toujours décroissant jusqu’au dixième mois ; le premier jour du dixième mois, apparurent les cimes des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Les eaux allèrent se retirant jusqu’au dixième mois ; et, au dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Les eaux continuèrent de baisser jusqu’au dixième mois et, au premier du dixième mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Les eaux continuèrent à décroître progressivement jusqu’au dixième mois. Au dixième mois, le premier du mois, apparurent les sommets des montagnes. (8:5) Genèse
8:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 L’eau baissa progressivement jusqu’au dixième mois. Le premier jour du dixième mois, les sommets des montagnes apparurent. (8:5) Genèse
8:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 Les eaux baissèrent progressivement jusqu’au 10e mois. Le 1er jour du 10e mois, les sommets des montagnes apparurent. (8:5) Genèse
8:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et les eaux décrurent continuellement jusqu’au dixième mois : au dixième mois, au premier jour du mois, les sommets des montagnes furent aperçus. (8:5) Genèse
8:5-5