1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Noé donc sortit, [et] avec lui ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons wives with him : (8:18) | Genesis 8:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Noé donc sortit ; ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Et Noé sortit, et ses fils et sa femme et les femmes de ses fils avec lui. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Noé sortit donc de l’arche avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Et Noé sortit ; et ses fils, et sa femme, et les femmes de ses fils [sortirent] avec lui. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Noé sortit donc avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Et Noé sortit, avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et Noé sortit, et ses fils, et sa femme et les femmes de ses fils avec lui. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Noé sortit donc avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Noé sortit avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Et Noé sortit, avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Noé sortit, lui et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Noé sortit avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils ; (8:18) | Genèse 8:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Et Noé sortit, avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Noé sortit donc, ainsi que ses fils, sa femme et les femmes de ses fils avec lui. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Noé sortit avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Noé sortit donc, avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils. (8:18) | Genèse 8:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Et Noé sortit, et ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui. (8:18) | Genèse 8:18-18 |