1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Alors Joseph monta pour enterrer son père, et les serviteurs de Pharaon, les Anciens de la maison de Pharaon, et tous les Anciens du pays d’Egypte montèrent avec lui. (50:7) | Genèse 50:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And Joseph went up to bury his father : and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, (50:7) | Genesis 50:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Alors Joseph monta pour enterrer son père ; et les serviteurs de Pharaon, les anciens de la maison de Pharaon, et tous les anciens du pays d’Egypte montèrent avec lui. (50:7) | Genèse 50:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Alors Joseph partit pour la sépulture de son père et il fut accompagné par tous les serviteurs de Pharaon, les Anciens de sa maison et tous les Anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Et lorsque Joseph y alla, les premiers officiers de la maison de Pharaon, et les plus grands de l’Egypte, l’y accompagnèrent tous ; (50:7) | Genèse 50:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et Joseph monta pour enterrer son père ; et tous les esclaves de Pharaon, anciens de sa maison, et tous les anciens de la terre d’Egypte, montèrent avec lui, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Lorsque Joseph y alla, les premiers officiers de la maison de Pharaon et les plus grands de l’Égypte l’accompagnèrent, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Joseph monta, pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, tous les anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et Joseph monta pour enterrer son père ; et tous les serviteurs du Pharaon, les anciens de sa maison, et tous les anciens du pays d’Égypte, montèrent avec lui, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Et lorsque Joseph y alla, les premiers officiers de la maison du Pharaon, et les plus grands de l’Égypte l’y accompagnèrent tous. (50:7) | Genèse 50:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Joseph partit pour ensevelir son père. Il fut accompagné par tous les officiers de Pharaon qui avaient vieilli à sa cour, par tous les anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Joseph monta, pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, tous les anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Joseph monta pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, les anciens de sa maison, et tous les anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Joseph monta enterrer son père, et montèrent avec lui tous les officiers de Pharaon, les dignitaires de son palais et tous les dignitaires du pays d’Egypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Joseph monta, pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, tous les anciens du pays d’Egypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Joseph monta donc pour enterrer son père et avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, les anciens de sa maisonnée et tous les anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Joseph monta enterrer son père. Il fut accompagné de tous les serviteurs du pharaon, des responsables du palais, de tous les responsables de l’Egypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Joseph partit donc enterrer son père. Tous les serviteurs de Pharaon — les anciens de la cour et tous les anciens d’Égypte — allèrent avec lui. (50:7) | Genèse 50:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 ¶ Et Joseph monta pour enterrer son père : et avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, les anciens de sa maison, et tous les anciens du pays d’Égypte, (50:7) | Genèse 50:7-7 |