Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Que mon père m’a fait jurer, et m’a dit : Voici, je m’en vais mourir ; tu m’enterreras dans mon sépulcre, que je me suis creusé au pays de Canaan ; maintenant donc, je te prie, que j’y monte, et que j’y enterre mon père : puis je retournerai. (50:5) Genèse
50:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 My father made me swear, saying, Lo, I die : in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again. (50:5) Genesis
50:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Que mon père m’a fait jurer, et m’a dit : Voici, je m’en vais mourir ; tu m’enseveliras dans le sépulcre que je me suis acquis au pays de Canaan. Maintenant donc je te prie, que j’y monte, et que j’y enterre mon père, et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Mon père m’a adjuré et m’a dit : Voici, je me meurs ; c’est dans mon tombeau que je me suis acheté au pays de Canaan, que tu me donneras la sépulture Permets-moi donc d’aller donner la sépulture à mon père, après quoi je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 que mon père m’a dit en mourant : Vous voyez que je me meurs : promettez-moi avec serment que vous m’ensevelirez dans mon sépulcre que je me suis préparé au pays de Chanaan. J’irai donc avec l’agrément du roi, ensevelir mon père, et je reviendrai aussitôt. (50:5) Genèse
50:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Mon père m’a fait jurer, et disant : Voici, je vais mourir ; c’est dans mon sépulcre, [celui] que je me suis creusé dans la terre de Canaan, que tu m’enterreras. Et maintenant, permets que je monte pour enterrer mon père ; et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Que mon père m’a dit : Voici que je meurs ; promettez-moi avec serment que vous m’ensevelirez dans mon sépulcre que je me suis préparé au pays de Chanaan. J’irai donc ensevelir mon père, et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Mon père m’a fait jurer, en disant : Voici, je vais mourir ! Tu m’enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père ; et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Mon père m’a fait jurer, disant : Voici, je meurs ; dans le sépulcre que je me suis taillé dans le pays de Canaan, là tu m’enterreras. Et maintenant, permets que je monte, et que j’enterre mon père ; et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Que mon père m’a dit : Tu vois que je me meurs ; promets-moi sous le serment que tu m’enseveliras dans mon sépulcre que je me suis préparé au pays de Chanaan. J’irai donc ensevelir mon père, et je reviendrai aussitôt. (50:5) Genèse
50:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Mon père m’a adjuré en ces termes : « Voici, je vais mourir ; dans mon sépulcre, que j’ai acquis dans le pays de Canaan, là même tu m’enseveliras. » Et maintenant, je voudrais partir, j’ensevelirai mon père et je reviendrai. » (50:5) Genèse
50:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Mon père m’a fait jurer, en disant : Voici, je vais mourir ! Tu m’enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père ; et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Mon père m’a fait jurer, en disant : Voici que je vais mourir ; tu m’enterreras dans le sépulcre que je me suis creusé au pays de Chanaan. Je voudrais donc y monter pour enterrer mon père ; et je reviendrai. ˮ (50:5) Genèse
50:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 mon père m’a fait prêter ce serment : Je vais mourir, m’a-t-il dit, j’ai un tombeau que je me suis creusé au pays de Canaan, c’est là que tu m’enterreras. Qu’on me laisse donc monter pour enterrer mon père, et je reviendrai. » (50:5) Genèse
50:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Mon père m’a fait jurer, en disant : Voici, je vais mourir ! Tu m’enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père ; et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 ‘ Mon père m’a fait jurer, en disant : “ Vois, je suis en train de mourir. Dans ma tombe que je me suis creusée au pays de Canaan, c’est là que tu m’enterreras. ” Et maintenant, s’il te plaît, laisse-​moi monter pour enterrer mon père ; après quoi je reviendrai volontiers. ’ ” (50:5) Genèse
50:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Mon père m’a fait prêter serment en disant : ‘Je vais mourir. Tu m’enterreras dans le tombeau que je me suis préparé dans le pays de Canaan.’ Je voudrais donc monter là-bas pour enterrer mon père et revenir. » (50:5) Genèse
50:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 “Mon père m’a fait jurer et m’a dit : ‘Écoute, je vais bientôt mourir. Tu devras m’enterrer dans la tombe que je me suis faite au pays de Canaan.’ S’il te plaît, laisse-​moi aller enterrer mon père là-bas. Et après, je reviendrai.” » (50:5) Genèse
50:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Mon père m’a fait jurer, disant, Voici, je meurs : dans ma tombe que je me suis taillé dans la terre de Canaan, là tu m’enterreras. Maintenant donc, laisse-moi monter, je te prie, et enterrer mon père : et je reviendrai. (50:5) Genèse
50:5-5