Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Et Joseph dit à ses frères : Je m’en vais mourir, et Dieu ne manquera pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays au pays dont il a juré à Abraham, Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And Joseph said unto his brethren, I die : and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob. (50:24) Genesis
50:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Joseph dit ensuite à ses frères : Je vais mourir, et Dieu ne manquera point de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays, au pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Et Joseph dit à ses frères : Je vais mourir et Dieu prendra soin de vous, et vous fera remonter de ce pays-ci au pays qu’il a promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Joseph dit ensuite à ses frères : Dieu vous visitera après ma mort, et il vous fera passer de cette terre à celle qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:23) Genèse
50:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Et Joseph dit à ses frères : Je vais mourir ; mais Dieu vous visitera certainement, et vous fera remonter de cette terre-ci dans la terre qu’il a juré [de donner] à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Joseph dit ensuite à ses frères : Après ma mort Dieu vous visitera, et il vous fera passer de cette terre dans celle qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:23) Genèse
50:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Joseph dit à ses frères : Je vais mourir ! Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Et Joseph dit à ses frères : Je meurs, et Dieu vous visitera certainement, et vous fera monter de ce pays-ci dans le pays qu’il a promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Joseph dit ensuite à ses frères : Dieu vous visitera après ma mort, et il vous fera passer de cette terre à celle qu’il avait juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:23) Genèse
50:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Joseph dit à ses frères : « Je vais mourir. Sachez que le Seigneur vous visitera et vous ramènera de ce pays dans celui qu’il a promis par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob. » (50:24) Genèse
50:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Joseph dit à ses frères : Je vais mourir ! Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Joseph dit à ses frères : “ Pour moi, je vais mourir ; mais Dieu vous visitera certainement et vous fera remonter de ce pays dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. ˮ (50:24) Genèse
50:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Enfin Joseph dit à ses frères : « Je vais mourir, mais Dieu vous visitera et vous fera remonter de ce pays dans le pays qu’il a promis par serment à Abraham, Isaac et Jacob. » (50:24) Genèse
50:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Joseph dit à ses frères : Je vais mourir ! Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Finalement Joseph dit à ses frères : “ Je suis en train de mourir, mais Dieu ne manquera pas de s’occuper de vous et, à coup sûr, il vous fera monter de ce pays vers le pays au sujet duquel il a juré à Abraham, à Isaac et à Jacob. ” (50:24) Genèse
50:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Joseph dit à ses frères : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu’il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. » (50:24) Genèse
50:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Finalement Joseph dit à ses frères : « Je vais bientôt mourir, mais il est certain que Dieu s’occupera de vous, qu’il vous fera sortir de ce pays et entrer dans le pays qu’il a juré à Abraham, à Isaac et à Jacob de leur donner. » (50:24) Genèse
50:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et Joseph dit à ses frères : Je meurs : et Dieu sûrement vous visitera, et vous fera sortir de ce pays, vers la terre qu’il a jurée à Abraham, à Isaac et à Jacob. (50:24) Genèse
50:24-24