1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Puis ses frères même y allèrent, et se prosternèrent devant lui, et lui dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 And his brethren also went and fell down before his face ; and they said, Behold, we be thy servants. (50:18) | Genesis 50:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Et ses frères étant venus vers lui, se jetèrent à ses pieds, et lui dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Et ses frères vinrent eux-mêmes et se prosternèrent devant lui et dirent : Voici, nous sommes tes esclaves. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Et ses frères étant venus le trouver, se prosternèrent devant lui en l’adorant, et lui dirent : Nous sommes vos serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Et ses frères allèrent eux-mêmes et se jetèrent devant lui ; et ils dirent : Nous voici tes esclaves. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Ses frères, étant venus le trouver, se prosternèrent devant lui, et lui dirent : Nous sommes vos serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent : Nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et ses frères aussi allèrent, et tombèrent [sur leurs faces] devant lui, et dirent : Nous voici, nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Et ses frères, étant venus le trouver, se prosternèrent devant lui, et lui dirent : Nous sommes vos serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Puis, ses frères vinrent eux-mêmes tomber à ses pieds, en disant : « Nous sommes prêts à devenir tes esclaves. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent : Nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, en disant : “ Nous sommes tes serviteurs. ˮ (50:18) | Genèse 50:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Ses frères eux-mêmes vinrent et, se jetant à ses pieds, dirent : « Nous voici pour toi comme des esclaves ! » (50:18) | Genèse 50:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent : Nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Après cela ses frères vinrent aussi ; ils tombèrent devant lui et dirent : “ Nous voici tes esclaves ! ” (50:18) | Genèse 50:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Ses frères vinrent eux-mêmes se jeter à ses pieds et dire : « Nous sommes tes serviteurs. » (50:18) | Genèse 50:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Puis ses frères vinrent aussi. Ils se jetèrent à ses pieds et dirent : « Nous sommes tes esclaves ! » (50:18) | Genèse 50:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Et ses frères aussi vinrent et tombèrent devant sa face : et ils dirent : Voici, nous sommes tes serviteurs. (50:18) | Genèse 50:18-18 |