Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et les frères de Joseph voyant que leur père était mort, dirent [entr’eux] : Peut-être que Joseph nous aura en haine, et ne manquera pas de nous rendre tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And when Joseph’s brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him. (50:15) Genesis
50:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Mais les frères de Joseph voyant que leur père était mort, dirent entre eux : Peut-être que Joseph aura de la haine contre nous, et ne manquera point de nous rendre tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et les frères de Joseph voyant leur père mort se dirent : Et si Joseph conservait de la haine contre nous et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ? (50:15) Genèse
50:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Après la mort de Jacob, les frères de Joseph eurent peur, et ils s’entre-dirent : Joseph pourrait bien présentement se souvenir de l’injure qu’il a soufferte, et nous rendre tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Les frères de Joseph virent que leur père était mort, et ils dirent : Si Joseph nous haïssait, et nous rendait rigoureusement tout le mal que nous lui avons fait ! (50:15) Genèse
50:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Jacob étant mort, les frères de Joseph eurent peur, et se dirent entre eux : Si, par hasard, Joseph se souvenait de l’injure qu’il a soufferte, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent : Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ! (50:15) Genèse
50:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et les frères de Joseph virent que leur père était mort, et ils dirent : Peut-être Joseph nous haïra-t-il, et ne manquera-t-il pas de nous rendre tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Après la mort de Jacob, les frères de Joseph eurent peur, et ils s’entredirent : Joseph pourrait bien maintenant se souvenir de l’injure qu’il a soufferte, nous rendre tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Or, les frères de Joseph, considérant que leur père était mort, se dirent : « Si Joseph nous prenait en haine ! S’il allait nous rendre tout le mal que nous lui avons fait souffrir ! » (50:15) Genèse
50:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent : Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ! (50:15) Genèse
50:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent : “ Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ! ˮ (50:15) Genèse
50:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Voyant que leur père était mort, les frères de Joseph se dirent : « Si Joseph allait nous traiter en ennemis et nous rendre tout le mal que nous lui avons fait ? » (50:15) Genèse
50:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent : Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ! (50:15) Genèse
50:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, alors ils dirent : “ Il se peut que Joseph garde de l’animosité contre nous et il ne manquera pas de nous payer de retour pour tout le mal que nous lui avons fait. ” (50:15) Genèse
50:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils se dirent : « Si Joseph nous prenait en haine et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait ! » (50:15) Genèse
50:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Après la mort de leur père, les frères de Joseph se dirent : « Peut-être que Joseph nous en veut et qu’il va se venger de tout le mal que nous lui avons fait. » (50:15) Genèse
50:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 ¶ Et lorsque les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent : Peut-être que Joseph nous haïra, et certainement nous rendra tout le mal que nous lui avons fait. (50:15) Genèse
50:15-15