1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Car ses fils le transportèrent au pays de Canaan, et l’ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, laquelle Abraham avait acquise d’Héphron Héthien avec le champ, pour le posséder [comme le lieu] de son sépulcre. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre. (50:13) | Genesis 50:13-13 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Car ses fils le transportèrent au pays de Canaan, et l’ensevelirent dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, laquelle Abraham avait acquise d’Héphron Héthien avec le champ, pour le posséder comme le lieu de son sépulcre. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Et ses fils le transportèrent au pays de Canaan, et lui donnèrent la sépulture dans la grotte du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée avec le champ comme propriété sépulcrale, de Ephron, le Héthien, à l’orient de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 et l’ayant porté au pays de Chanaan, ils l’ensevelirent dans la caverne double qu’Abraham avait achetée d’Ephron, Héthéen, avec le champ qui regarde Mambré, pour en faire le lieu de son sépulcre. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 ses fils le portèrent dans la terre de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, le champ qu’Abraham avait acheté comme propriété de sépulture, d’Ephron, le Héthien, en face de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Ils transportèrent son corps au pays de Chanaan et l’ensevelirent dans la caverne double qu’Abraham avait achetée d’Éphron, Héthéen, avec le champ, près de Mambré, pour en faire le lieu de sa sépulture. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 et ses fils le transportèrent dans le pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Éphron, le Héthien, avec le champ, en face de Mamré, pour la posséder comme sépulcre. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Et l’ayant porté au pays de Chanaan, ils l’ensevelirent dans la caverne double qu’Abraham avait achetée d’Ephron Héthéen, avec le champ qui regarde Mambré, pour en faire le lieu de son sépulcre. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 ils le transportèrent au pays de Canaan et l’inhumèrent dans le caveau du champ de Makhpêla, ce champ qu’Abraham avait acheté comme possession tumulaire à Éfrôn le Héthéen, en face de Mambré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Ses fils le transportèrent au pays de Chanaan et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait acquise d’Ephron le Héthéen, avec le champ, pour avoir un sépulcre qui lui appartint, vis-à-vis de Mambré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 et ils le transportèrent au pays de Canaan et l’ensevelirent dans la grotte du champ de Makpéla, qu’Abraham avait acquise d’Ephrôn le Hittite comme possession funéraire, en face de Mambré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu’Abraham avait achetée d’Ephron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Ses fils le transportèrent donc au pays de Canaan et l’enterrèrent dans la grotte du champ de Makpéla, le champ qu’Abraham avait acquis d’Éphrôn le Hittite, comme propriété funéraire, en face de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Ils le transportèrent dans le pays de Canaan et l’enterrèrent dans la grotte du champ de Macpéla, achetée comme propriété funéraire par Abraham à Ephron le Hittite et qui se trouve vis-à-vis de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Ils le transportèrent en Canaan et l’enterrèrent dans la grotte du champ de Makpéla, le champ qui est en face de Mamré et qu’Abraham avait acheté à Éfrôn le Hittite pour avoir une tombe. (50:13) | Genèse 50:13-13 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Car ses fils le transportèrent dans la terre de Canaan, et l’enterrèrent dans la caverne du champ de Machpelah, lequel Abraham acheta avec le champ, comme une possession d’une sépulture à Ephron le Hittite, en face de Mamré. (50:13) | Genèse 50:13-13 |