Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Et les Cananéens, habitants du pays, voyant ce deuil dans l’aire d’Atad, dirent : Ce deuil est grand pour les Egyptiens ; c’est pourquoi cette aire, qui est au-delà du Jourdain, fut nommée Abel-Mitsraïm. (50:11) Genèse
50:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians : wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan. (50:11) Genesis
50:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Et les Cananéens, habitans du pays, voyant ce deuil dans l’aire d’Atad, dirent : Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens. C’est pourquoi l’aire fut nommée Abel-Mitsraïm. Elle est au-delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Et les habitants du pays, les Cananéens, témoins de la lamentation près de l’aire d’Atad, dirent : C’est un grand deuil des Egyptiens. C’est pourquoi on a donné à l’aire située au-delà du Jourdain le nom de Abel-Mistraim (deuil des Egyptiens). (50:11) Genèse
50:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Ce que les habitants du pays de Chanaan ayant vu, ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens. C’est pourquoi ils nommèrent ce lieu, le Deuil d’Egypte. (50:11) Genèse
50:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Et les habitants du pays , les Cananéens, virent le deuil dans l’aire d’Atad, et ils dirent : Voilà un deuil profond pour les Egyptiens ; c’est pourquoi on appelle le nom de ce [lieu] Abel-Mitsraïm (champ des Egyptiens) ; il est de l’autre côté du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Ce que voyant, les habitants du pays de Chanaan dirent : Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens. C’est pourquoi ce lieu fut appelé le deuil d’Égypte. (50:11) Genèse
50:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire d’Athad, et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens ! C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Et les habitants du pays, les Cananéens, virent le deuil dans l’aire d’Atad, et ils dirent : C’est ici un grand deuil pour les Égyptiens. C’est pourquoi on appela son nom Abel-Mitsraïm, — qui est au delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Ce que les habitants du pays de Chanaan ayant vu, ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens. C’est pourquoi ils nommèrent ce lieu le Deuil d’Égypte. (50:11) Genèse
50:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 L’habitant du pays, le Cananéen, vit ce deuil de l’Aire-du-Buisson et ils dirent : « Voilà un grand deuil pour l’Égypte ! » C’est pourquoi on nomma Abêl-Miçrayim ce lieu situé de l’autre coté du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire d’Athad, et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens ! C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Les habitants du pays, les Chananéens, ayant vu ce deuil dans l’aire d’Atad, dirent : “ Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens ! ˮ C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel-Mitsraïm à ce lieu, qui est au delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Les habitants du pays, les Cananéens, virent le deuil àGorèn-ha-Atad : « Voilà un grand deuil pour les Egyptiens » ; et c’est pourquoi on a appelé ce lieu Abel-Miçrayim - c’est au-delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire d’Athad, et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens ! C’est pourquoi l’on a donné le nom d’Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au-delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Et les habitants du pays, les Cananéens, virent les rites de deuil sur l’aire de battage d’Atad, et ils s’écrièrent : “ C’est un deuil imposant pour les Égyptiens ! ” C’est pourquoi on a appelé [ce lieu] du nom d’Abel-Mitsraïm ; [il se trouve] dans la région du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l’aire de battage d’Athad et ils dirent : « Quel deuil important pour les Egyptiens ! » Voilà pourquoi on a appelé Abel-Mitsraïm cette aire de battage qui se trouve de l’autre côté du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 En les voyant mener deuil sur l’aire de battage d’Atad, les habitants du pays, les Cananéens, s’exclamèrent : « C’est un deuil important pour les Égyptiens ! » C’est pourquoi on a appelé Abel-Mizraïm cet endroit de la région du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Et lorsque les habitants du pays, les Canaanites, virent le deuil dans l’aire d’Atad, ils dirent, C’est un deuil sérieux pour les Égyptiens : c’est pourquoi son nom était appelé Abel-mitzaim, lequel est au-delà du Jourdain. (50:11) Genèse
50:11-11