Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et Seth, après qu’il eut engendré Enos, vécut huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters : (5:7) Genesis
5:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et Seth vécut, après qu’il eut engendré Enos, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Et après la naissance d’Enos, Seth vécut huit cent-sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Et après que Seth eut engendré Enos, il vécut huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et Seth vécut, après avoir engendré Enosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Et après avoir engendré Énos, Seth vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Seth vécut, après la naissance d’Énosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et Seth, après qu’il eut engendré Énosh, vécut huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Et après que Seth eut engendré Enos, il vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Après avoir engendré Énos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Seth vécut, après la naissance d’Énosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Après qu’il eut engendré Enos, Seth vécut huit cent sept ans, et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Après la naissance d’Enosh, Seth vécut 807 ans et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Seth vécut, après la naissance d’Enosch, huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Après qu’il eut engendré Énosh, Seth vécut encore huit cent sept ans. Pendant ce temps, il devint père de fils et de filles. (5:7) Genèse
5:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Seth vécut 807 ans après la naissance d’Enosh et il eut des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Après être devenu père d’Énosh, Seth vécut 807 ans. Et il eut des fils et des filles. (5:7) Genèse
5:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et Seth vécut, après qu’il eut engendré Enos, huit cent sept ans, et engendra des fils et des filles : (5:7) Genèse
5:7-7