1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam, et Japheth. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 And Noah was five hundred years old : and Noah begat Shem, Ham, and Japheth. (5:32) | Genesis 5:32-32 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Et Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cam et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 32 Et Noé étant âgé de cinq cents ans engendra Sem, Cham et Japheth. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 Or Noé ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth. (5:31b) | Genèse 5:31-31 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 Noé vécut cinq cents ans, et engendra Sem, Cam et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth. (5:31b) | Genèse 5:31-31 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 Et Noé était âgé de cinq cents ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Or Noé, ayant cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth. (5:31b) | Genèse 5:31-31 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 32 Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japheth. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 Quand Noé eut atteint 500 ans, il engendra Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 Et Noé atteignit cinq cents ans. Après cela, Noé devint père de Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 Noé atteignit 500 ans, puis il devint père de Sem, Cham et Japhet. (5:32) | Genèse 5:32-32 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Et Noé était âgé de cinq-cents ans : et Noé engendra Sem, Ham et Japheth. (5:32) | Genèse 5:32-32 |