Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante-dix-sept ans ; puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years : and he died. (5:31) Genesis
5:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante-dix-sept ans ; puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
31 Et tous les jours de Lémech furent sept cent soixante-dix-sept ans, puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Et tout le temps de la vie de Lamech ayant été de sept cent soixante et dix-sept ans, il mourut. (5:31a) Genèse
5:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix-sept ans ; et il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Tout le temps de la vie de Lamech fut de sept cent soixante-dix-sept ans, et il mourut. (5:31a) Genèse
5:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans ; puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et tous les jours de Lémec furent sept cent soixante-dix-sept ans ; et il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Et tout le temps de la vie de Lamech fut de sept cent soixante-dix-sept ans, et il mourut. (5:31a) Genèse
5:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
31 Toute la vie de Lamec fut de sept cent soixante-dix-sept ans ; et il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans ; puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Tout le temps que Lamech vécut fut de sept cent soixante-dix-sept ans, et il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Toute la durée de la vie de Lamek fut de 777 ans, puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans ; puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Ainsi tous les jours de Lamek se montèrent à sept cent soixante-dix-sept ans, et il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Lémec vécut en tout 777 ans, puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Lamek vécut donc en tout 777 ans, puis il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et tous les jours de Lamech furent sept cent soixante-dix-sept ans : et il mourut. (5:31) Genèse
5:31-31