1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Tout le temps donc qu’Hénoc vécut, fut trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years : (5:23) | Genesis 5:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Tout le temps donc qu’Hénoc vécut, fut trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Et tous les jours de Henoch furent trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Et tout le temps qu’Hénoch vécut sur la terre, fut de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Tous les jours d’Enoc furent de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Tout le temps qu’Hénoch vécut sur la terre fut de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Et tous les jours de Hénoc furent trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Et tout le temps qu’Hénoch vécut fut de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans ; (5:23) | Genèse 5:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Tout le temps qu’Hénoch vécut fut de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Toute la durée de la vie d’Hénok fut de 365 ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Ainsi tous les jours de Hénok se montèrent à trois cent soixante-cinq ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Hénoc vécut en tout 365 ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Hénoch vécut donc en tout 365 ans. (5:23) | Genèse 5:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Et tous les jours de Henoch furent trois cent soixante-cinq ans : (5:23) | Genèse 5:23-23 |