1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle a été violente ; et leur furie, car elle a été roide ; je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Cursed be their anger, for it was fierce ; and their wrath, for it was cruel : I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel. (49:7) | Genesis 49:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Que leur colère soit maudite, car elle a été violente ; et leur fureur, car elle a été rude ! Je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Maudit soit leur courroux, car il fut violent, et leur fureur, car elle fut cruelle ! Je les distribuerai dans Jacob et les disséminerai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Que leur fureur soit maudite, parce qu’elle est opiniâtre, et que leur colère soit en exécration, parce qu’elle est dure et inflexible ! Je les diviserai dans Jacob, et je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle est inflexible , et leur fureur, car elle est dure ! Je les diviserai en Jacob, et je les disperserai en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Maudite soit leur fureur, parce qu’elle est opiniâtre, et leur colère, parce qu’elle est inflexible : je les diviserai dans Jacob, et je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, et leur fureur, car elle est cruelle ! je les séparerai dans Jacob, et je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle a été violente ; et leur furie, car elle a été cruelle ! Je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Que leur fureur soit maudite, parce qu’elle est opiniâtre, et que leur colère soit en exécration, parce qu’elle est dure. Je les diviserai dans Jacob, et je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle fut malfaisante et leur indignation, car elle a été funeste ! Je veux les séparer dans Jacob, les disperser en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, et leur fureur, car elle est cruelle ! je les séparerai dans Jacob, et je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Maudite soit leur colère, car elle a été violente, et leur fureur, car elle a été cruelle ! Je les diviserai en Jacob, et je les disperserai en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Maudite leur colère pour sa rigueur, maudite leur fureur pour sa dureté. Je les diviserai dans Jacob, je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle ! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Maudite soit leur colère, car elle est cruelle, et leur fureur, car elle se montre brutale. Que je les répartisse en Jacob et que je les disperse en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, et leur fureur, car elle est cruelle ! Je les séparerai dans Jacob, je les disperserai dans Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Que leur colère et leur fureur soient maudites, car leur colère est cruelle et leur fureur est brutale. Que je les éparpille en Jacob et que je les disperse en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Maudite soit leur colère, car elle était féroce : et leur courroux, car il était cruel : je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël. (49:7) | Genèse 49:7-7 |