Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Mais les enfants que tu auras après eux, seront à toi, [et] ils seront appelés selon le nom de leurs frères en leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance. (48:6) Genesis
48:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Mais les enfans que tu auras après eux, seront à toi, et ils porteront le nom de leurs frères dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Mais tes enfants que tu engendreras après eux, seront tiens ; ils seront compris sous le nom de leurs frères dans le lot de ceux-ci. (48:6) Genèse
48:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Mais les autres que vous aurez après eux, seront à vous, et ils porteront le nom de leurs frères dans les terres qu’ils posséderont. (48:6) Genèse
48:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et tes enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères, dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Mais ceux que vous aurez après eux seront à vous, et ils porteront le nom de leurs frères dans les terres qu’ils possèderont. (48:6) Genèse
48:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et tes enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés d’après le nom de leurs frères, dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Mais les autres que vous aurez après eux seront à vous, et ils porteront le nom de leurs frères dans les terres qu’ils posséderont. (48:6) Genèse
48:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Quant aux enfants que tu engendrerais après eux, ils te seront attribués : ils s’appelleront du nom de leurs frères, à l’égard de leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront tiens ; ils seront appelés du nom de leurs frères quant à leur part d’héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Quant aux enfants que tu as engendrés après eux, ils seront tiens ; ils porteront le nom de leurs frères pour l’héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Mais ta progéniture, celle dont tu deviendras père après eux, elle sera à toi. En même temps que le nom de leurs frères, ils seront appelés dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Quant aux enfants que tu as eus après eux, ils resteront les tiens. Ils seront associés à leurs frères dans leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Mais les enfants qui te naîtront ensuite seront à toi. Ils porteront les noms de leurs deux frères et recevront une partie de leur héritage. (48:6) Genèse
48:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Et ta descendance, laquelle tu auras engendrée après eux, sera à toi, et sera appelée suivant le nom de leurs frères dans leur patrimoine. (48:6) Genèse
48:6-6