1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Et quand le temps de la récolte viendra, vous en donnerez la cinquième partie à Pharaon, et les quatre autres seront à vous, pour semer les champs, et pour votre nourriture, et pour celle de ceux qui [sont] dans vos maisons, et pour la nourriture de vos petits-enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones. (47:24) | Genesis 47:24-24 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Et quand le temps de la récolte viendra, vous en donnerez la cinquième partie à Pharaon, et les quatre autres seront à vous, pour semer les champs, et pour votre nourriture, et pour celle de ceux qui sont dans vos maisons, et de vos petits enfans. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Et au temps des récoltes vous donnerez un cinquième à Pharaon et les quatre autres parties vous resteront pour ensemencer le sol et pour vous nourrir vous et ceux qui sont dans vos maisons, et pour nourrir vos enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 afin que vous puissiez recueillir des grains. Vous en donnerez la cinquième partie au roi ; et je vous abandonne les quatre autres pour semer les terres, et pour nourrir vos familles et vos enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Et il arrivera, à la récolte, que vous [en] donnerez un cinquième à Pharaon, et les quatre [autres] parties seront pour vous, pour la semence des champs, et pour la nourriture de vous et de ceux qui sont dans vos maisons, et pour la nourriture de vos petits enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Afin que vous puissiez récolter des grains. Vous en donnerez la cinquième partie au roi ; je vous abandonne les quatre autres pour semer les terres, et pour nourrir vos familles et vos enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 À la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et il arrivera, lors des récoltes, que vous donnerez le cinquième au Pharaon, et les quatre [autres] parties seront pour vous, pour la semence des champs, et pour votre nourriture, et pour ceux qui sont dans vos maisons, et pour la nourriture de vos petits enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Afin que vous puissiez recueillir des grains. Vous en donnerez la cinquième partie au roi ; et je vous abandonne les quatre autres pour semer les terres, et pour nourrir vos familles et vos enfants. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 puis, à l’époque des produits, vous donnerez un cinquième à Pharaon ; les quatre autres parts vous serviront à ensemencer les champs et à vous nourrir ainsi que vos gens et vos familles. » (47:24) | Genèse 47:24-24 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 À la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 A la récolte, vous donnerez le cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties pour ensemencer vos champs et pour vous nourrir, vous et ceux qui sont dans vos maisons, et pour nourrir vos enfants. ˮ (47:24) | Genèse 47:24-24 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Mais, sur la récolte, vous devrez donner un cinquième à Pharaon, et les quatre autres parts seront à vous, pour la semence du champ, pour votre nourriture et celle de votre famille, pour la nourriture des personnes à votre charge. » (47:24) | Genèse 47:24-24 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 A la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons. (47:24) | Genèse 47:24-24 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Quand sera apparu son produit, alors vous devrez donner un cinquième à Pharaon, mais quatre parts seront à vous, comme semence pour les champs, comme nourriture pour vous et pour ceux qui sont dans vos maisons, et pour qu’en mangent vos petits. ” (47:24) | Genèse 47:24-24 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Vous donnerez un cinquième de la récolte au pharaon et vous aurez les quatre autres parties pour ensemencer les champs et pour vous nourrir, vous, vos enfants et les membres de votre foyer. » (47:24) | Genèse 47:24-24 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Quand elle produira, vous donnerez un cinquième à Pharaon. Les quatre autres parts seront à vous ; vous vous en servirez pour ensemencer les champs et pour vous nourrir, vous, vos enfants et ceux qui habitent avec vous. » (47:24) | Genèse 47:24-24 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Et il arrivera au moment de la récolte, que vous donnerez le cinquième à Pharaon, et les quatre parts seront les vôtres, pour la semence des champs, et pour votre nourriture, et pour ceux de vos maisonnées, et pour la nourriture de vos petits. (47:24) | Genèse 47:24-24 |