1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 Or il arrivera que Pharaon vous fera appeler, et vous dira : Quel est votre métier ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation ? (46:33) | Genesis 46:33-33 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Or, il arrivera que Pharaon vous fera appeler, et vous dira : Quel est votre métier ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 33 S’il arrive donc que Pharaon vous interpelle et vous dise : (46:33) | Genèse 46:33-33 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 Et lorsque Pharaon vous fera venir, et vous demandera : Quelle est votre occupation ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 Et il arrivera que, quand Pharaon vous appellera, et dira : Quel est votre métier ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 Lorsque Pharaon vous appellera et vous demandera : Quelle est votre occupation ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 Et quand Pharaon vous appellera, et dira : (46:33) | Genèse 46:33-33 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 Et il arrivera que lorsque le Pharaon vous appellera et vous dira : Quelle est votre occupation ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 Et lorsque le Pharaon vous fera venir, et vous demandera : Quelle est votre occupation ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 33 Maintenant, lorsque Pharaon vous mandera et dira : « Quelles sont vos occupations ? » (46:33) | Genèse 46:33-33 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 Et quand Pharaon vous appellera, et dira : (46:33) | Genèse 46:33-33 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 Et quand Pharaon vous appellera et dira : Quelle est votre occupation ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Aussi, lorsque Pharaon vous appellera et vous demandera : Que lest votre métier ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 Et quand Pharaon vous appellera, et dira : (46:33) | Genèse 46:33-33 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 Et voici ce qui devra arriver : quand Pharaon vous appellera, oui [quand] il dira : ‘ Quelles sont vos occupations ? ’ (46:33) | Genèse 46:33-33 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 Quand le pharaon vous appellera et demandera : ‘Quelle est votre occupation ?’ (46:33) | Genèse 46:33-33 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 Quand Pharaon vous appellera et vous demandera quel est votre métier, (46:33) | Genèse 46:33-33 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Et il arrivera lorsque Pharaon vous appellera, et dira, Quelle est votre occupation ? (46:33) | Genèse 46:33-33 |