1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Ce [sont] là les enfants de Zilpa que Laban donna à Léa sa fille ; et elle les enfanta à Jacob, [savoir], seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls. (46:18) | Genesis 46:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Ce sont là les enfans de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa sa fille ; et elle les enfanta à Jacob, et ils faisaient seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Tels sont les fils de Zilpa que Laban donna à Léa, sa fille, et elle les enfanta à Jacob, seize âmes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zelpha, que Laban avait donnée à Lia, sa fille, qui étaient aussi fils de Jacob, et qui faisaient seize personnes, (46:18) | Genèse 46:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle enfanta ceux-là à Jacob ; [total :] seize âmes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zelpha, que Laban avait donnée à Lia sa fille ; ils étaient aussi fils de Jacob, et au nombre de seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 — Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban donna à Léa, sa fille ; et elle enfanta ceux-là à Jacob, seize âmes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zelpha, que Laban avait donnée à Lia sa fille ; elle les enfanta à Jacob ; en tout seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Ceux-là sont les enfants de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa sa fille ; c’est elle qui les enfanta à Jacob, seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Ce sont là les fils de Zelpha, que Laban avait donnée à Lia, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : en tout seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Tels sont les fils de Zilpa, donnée par Laban à sa fille Léa ; elle enfanta ceux-là à Jacob, seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Labân avait donnée à sa fille Léa. Avec le temps elle donna ceux-là à Jacob : seize âmes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Voilà quels étaient les descendants de Zilpa, la servante dont Laban avait fait cadeau à sa fille Léa ; elle donna ces enfants à Jacob, 16 personnes au total. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Ce sont là les fils de Zilpa, que Labân avait donnée à sa fille Léa. En tout, Zilpa donna à Jacob 16 descendants. (46:18) | Genèse 46:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Ce sont là les fils de Zilpah, que Laban donna à Leah sa fille : et elle les enfanta à Jacob, à savoir seize âmes. (46:18) | Genèse 46:18-18 |