1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Israël donc partit avec tout ce qui lui appartenait, et vint à Béer-Sébah, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. (46:1) | Genesis 46:1-1 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Israël donc partit, avec tout ce qui lui appartenait, et vint à Béer-sçébah, et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et Israël partit avec tout ce qui lui appartenait ; et arrivé à Beersébah il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 ISRAEL partit donc avec tout ce qu’il avait, et vint au Puits du jurement ; et ayant immolé en ce lieu des victimes au Dieu de son père Isaac, (46:1) | Genèse 46:1-1 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et Israël partit avec tout ce qui était à lui, et arriva à Béer-schéba ; et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Israël partit avec tout ce qu’il avait, et vint au puits du Jurement ; il y offrit des victimes au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et Israël partit, et tout ce qui était à lui ; et il vint à Beër-Shéba, et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Israël partit donc avec tout ce qu’il avait, et vint au Puits du serment ; et ayant immolé en ce lieu des victimes au Dieu de son père Isaac, (46:1) | Genèse 46:1-1 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 ISRAËL partit avec tout ce qui lui appartenait et arriva à Beer Shava, où il immola des victimes au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Israël partit avec tout ce qui lui appartenait. Arrivé à Bersabée, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Israël partit avec tout ce qu’il possédait. Arrivé à Bersabée, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac (46:1) | Genèse 46:1-1 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer-Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Israël et tous ceux qui étaient à lui se mirent donc en route et arrivèrent à Béer-Shéba, et il se mit à sacrifier des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Israël partit donc avec tout ce qui lui appartenait. Arrivé à Beer-Shéba, il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Israël prit donc tout ce qui était à lui et il partit. Quand il arriva à Bersabée, il offrit des sacrifices au Dieu de son père, Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et Israël entreprit son voyage avec tout ce qu’il avait, et arriva à Beer-sheba, et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. (46:1) | Genèse 46:1-1 |