Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et ton serviteur mon père nous répondit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils, (44:27) Genèse
44:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons : (44:27) Genesis
44:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et ton serviteur mon père nous répondit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux enfans ; (44:27) Genèse
44:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Et ton serviteur, notre père, nous dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Il nous répondit : Vous savez que j’ai eu deux fils de Rachel, ma femme. (44:27) Genèse
44:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et ton esclave, mon père, nous a dit : Vous savez bien que ma femme m’a enfanté deux [fils], (44:27) Genèse
44:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Il nous répondit : Vous savez que j’ai eu deux fils de Rachel ma femme. (44:27) Genèse
44:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Ton serviteur, notre père, nous a dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et ton serviteur, mon père, nous dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux [fils] ; (44:27) Genèse
44:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Il nous répondit : Vous savez que j’ai eu deux fils de Rachel ma femme. (44:27) Genèse
44:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 Ton serviteur, notre père, nous dit : « Vous savez que ma femme m’a donné deux enfants. (44:27) Genèse
44:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Ton serviteur, notre père, nous a dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Ton serviteur, notre père, nous a dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Alors ton serviteur, mon père, nous a dit : Vous savez bien que ma femme ne m’a donné que deux enfants : (44:27) Genèse
44:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Ton serviteur, notre père, nous a dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Alors ton esclave mon père nous a dit : ‘ Vous, vous savez bien que ma femme ne m’a donné que deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Ton serviteur notre père nous a dit : ‘Vous savez que ma femme m’a donné deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Alors mon père, ton esclave, nous a dit : “Vous savez bien que ma femme ne m’a donné que deux fils. (44:27) Genèse
44:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Et ton serviteur mon père nous a dit : Vous savez que ma femme m’a enfanté deux fils : (44:27) Genèse
44:27-27