Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Et Joseph revint à la maison, et ils lui présentèrent dans la maison le présent qu’ils avaient en leurs mains, et se prosternèrent devant lui jusqu’en terre. (43:26) Genèse
43:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth. (43:26) Genesis
43:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Alors Joseph revint à la maison, et ils lui présentèrent dans la maison le présent qu’ils avaient en leurs mains ; ils se prosternèrent devant lui jusqu’en terre. (43:26) Genèse
43:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Et Joseph étant arrivé au logis, ils lui apportèrent dans la maison le présent qu’ils avaient entre les mains, et ils s’inclinèrent devant lui contre terre. (43:26) Genèse
43:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Joseph étant donc entré dans sa maison, ils lui offrirent leurs présents qu’ils tenaient en leurs mains, et ils l’adorèrent en se baissant jusqu’en terre. (43:26) Genèse
43:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Et Joseph vint à la maison, et ils lui apportèrent dans la maison l’hommage qui était en leur main, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Joseph entra dans sa maison, et ils lui offrirent leurs présents, qu’ils tenaient dans leurs mains, et ils se prosternèrent jusqu’en terre. (43:26) Genèse
43:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et Joseph vint à la maison, et ils lui apportèrent dans la maison le présent qui était dans leurs mains, et se prosternèrent devant lui contre terre. (43:26) Genèse
43:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Joseph étant donc entré dans sa maison, ils lui offrirent leurs présents, qu’ils tenaient en leurs mains, et ils le saluèrent en se baissant jusqu’à terre. (43:26) Genèse
43:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Joseph étant rentré à la maison, ils lui apportèrent, dans l’intérieur, le présent dont ils s’étaient munis et s’inclinèrent devant lui jusqu’à terre. (43:26) Genèse
43:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Quand Joseph fut arrivé chez lui, ils lui apportèrent dans la maison le présent qu’ils avaient dans la main, et se prosternèrent par terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Quand Joseph rentra à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient avec eux et se prosternèrent à terre. (43:26) Genèse
43:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent à terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Quand Joseph entra dans la maison, alors ils lui apportèrent, dans la maison, le cadeau qui était en leur main et ils se prosternèrent à terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le cadeau qu’ils avaient apporté et se prosternèrent jusqu’à terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Quand Joseph entra dans la maison, ils lui offrirent le cadeau et se prosternèrent jusqu’à terre devant lui. (43:26) Genèse
43:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 ¶ Et lorsque Joseph arriva à la maison, ils lui apportèrent dans la maison le présent qui était en leur main, et ils se courbèrent devant lui jusqu’à terre. (43:26) Genèse
43:26-26