1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Et l’homme fit comme Joseph lui avait dit : et amena ces hommes dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And the man did as Joseph bade ; and the man brought the men into Joseph’s house. (43:17) | Genesis 43:17-17 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Et l’homme fit comme Joseph lui avait dit, et amena ces hommes dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Et l’intendant exécuta ce que lui disait Joseph, et conduisit ces hommes à la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 L’intendant exécuta ce qui lui avait été commandé, et les fit entrer dans la maison. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Et l’homme fit comme Joseph l’avait dit, et il mena ces gens à la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 L’intendant exécuta ce qui lui avait été commandé ; et il les introduisit à la maison. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et l’homme fit comme Joseph avait dit, et il amena les hommes dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 L’intendant exécuta ce qui lui avait été commandé, et il les fit entrer dans la maison. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 L’homme exécuta l’ordre de Joseph et il introduisit les voyageurs dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 L’homme fit comme Joseph avait commandé et conduisit nos gens à la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Aussitôt l’homme fit comme avait dit Joseph. L’homme emmena donc ces hommes à la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 L’homme se conforma à ses instructions et les conduisit dans la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 L’homme obéit immédiatement et les emmena à la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et l’homme fit comme Joseph avait ordonné, et l’homme amena les hommes à la maison de Joseph. (43:17) | Genèse 43:17-17 |