Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Alors ils prirent le présent, et ayant pris de l’argent au double en leurs mains, et Benjamin, ils se mirent en chemin, et descendirent en Egypte ; puis ils se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin ; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. (43:15) Genesis
43:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Alors ils prirent le présent, et ayant pris de l’argent au double en leurs mains, et Benjamin, ils se mirent en chemin, et ils descendirent en Egypte. Puis ils se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et ces hommes prirent ce présent, et ils prirent d’autre argent dans leurs mains, et Benjamin, et ils partirent et descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Ils prirent donc avec eux les présents, et le double de l’argent qu’ils avaient la première fois, avec Benjamin ; et étant partis ils arrivèrent en Egypte, où ils se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et ils prirent cet hommage, et ils prirent en leurs mains double argent, et Benjamin ; et ils se levèrent, et descendirent en Egypte, et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Ils prirent donc avec eux les présents, le double de l’argent, avec Benjamin. Arrivés en Égypte, ils se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Ils prirent le présent ; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin ; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et les hommes prirent ce présent ; et ils prirent double argent dans leurs mains, et Benjamin, et ils se levèrent, et descendirent en Égypte ; et ils se tinrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Ils prirent donc avec eux les présents et le double de l’argent, avec Benjamain ; et étant partis, ils arrivèrent en Égypte, où ils se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Ces hommes se chargèrent du présent, se munirent d’une somme double et emmenèrent Benjamin. Ils se mirent en route, arrivèrent en Égypte et parurent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Ils prirent le présent ; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin ; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Les hommes prirent ce présent, et ils prirent dans leurs mains de l’argent au double, ainsi que Benjamin ; et, s’étant levés, ils descendirent en Égypte et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Nos gens prirent donc ce présent, le double d’argent avec eux, et Benjamin ; ils partirent et descendirent en Egypte et ils se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Ils prirent le présent ; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin ; ils se levèrent, descendirent en Egypte, et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Alors les hommes prirent ce cadeau, ils prirent en leur main le double d’argent, et Benjamin. Puis ils se levèrent, descendirent en Égypte et se tinrent finalement devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Ces hommes prirent le cadeau. Ils prirent aussi le double d’argent avec eux, ainsi que Benjamin. Puis ils se levèrent, descendirent en Egypte et se présentèrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Alors les fils d’Israël prirent le cadeau et deux fois plus d’argent. Puis ils partirent en Égypte, avec Benjamin, et se présentèrent de nouveau devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 ¶ Et les hommes prirent ce présent, et prirent le double d’argent dans leur main, et Benjamin : et ils se levèrent, et descendirent en Égypte, et se tinrent devant Joseph. (43:15) Genèse
43:15-15