Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Il leur dit aussi : Voici, j’ai appris qu’il y a du blé à vendre en Egypte, descendez-y, et nous en achetez, afin que nous vivions, et que nous ne mourions point. (42:2) Genèse
42:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt : get you down thither, and buy for us from thence ; that we may live, and not die. (42:2) Genesis
42:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Il leur dit encore : Voici, j’ai appris qu’il y a du blé à vendre en Egypte ; descendez-y pour en acheter, afin que nous vivions et que nous ne mourions point. (42:2) Genèse
42:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Et il dit : Voici, j’ai appris qu’il y a du blé en Égypte : descendez-y et y faites des achats pour nous, afin que nous vivions et ne mourions pas. (42:2) Genèse
42:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 J’ai appris qu’on vend du blé en Egypte ; allez y acheter ce qui nous est nécessaire, afin que nous puissions vivre, et que nous ne mourions pas de faim. (42:2) Genèse
42:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et il dit : Voici, j’entends [dire] qu’il y a du blé en Egypte ; descendez-y, et achetez-en là pour nous, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas. (42:2) Genèse
42:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 J’ai appris qu’on vend du blé en Égypte ; allez-y acheter ce qui nous est nécessaire, afin que nous puissions vivre et que nous ne mourions pas de faim. (42:2) Genèse
42:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Il dit : Voici, j’apprends qu’il y a du blé en Égypte ; descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas. (42:2) Genèse
42:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et il dit : Voici, j’ai appris qu’il y a du blé en Égypte ; descendez-y, et achetez-nous-en là, afin que nous vivions, et que nous ne mourions pas. (42:2) Genèse
42:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 J’ai appris qu’on vend du blé en Égypte ; allez-y acheter ce qui nous est nécessaire, afin que nous puissions vivre et que nous ne mourions pas de faim. (42:2) Genèse
42:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Il ajouta « J’ai ouï dire qu’il y avait vente de blé en Égypte. Allez-y, achetez-y du blé pour nous et nous resterons en vie au lieu de mourir. » (42:2) Genèse
42:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Il dit : Voici, j’apprends qu’il y a du blé en Égypte ; descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas. (42:2) Genèse
42:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Il dit : Voici, j’ai appris, qu’il y a du blé en Égypte ; descendez-y pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions point. ˮ (42:2) Genèse
42:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 J’ai appris, leur dit-il, qu’il y avait du grain à vendre en Egypte. Descendez-y et achetez-nous du grain là-bas, pour que nous restions en vie et ne mourions pas. » (42:2) Genèse
42:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Il dit : Voici, j’apprends qu’il y a du blé en Egypte ; descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas. (42:2) Genèse
42:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Et il ajouta : “ Voici que j’ai entendu dire qu’il y a des céréales en Égypte. Descendez-​y et achetez-​nous [des céréales] de là-bas, pour que nous restions en vie et ne mourions pas. ” (42:2) Genèse
42:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Il ajouta : « J’ai appris qu’il y avait du blé en Egypte. Descendez-y pour nous en acheter afin que nous restions en vie et ne mourions pas. » (42:2) Genèse
42:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Il ajouta : « J’ai entendu dire qu’il y a des céréales en Égypte. Allez nous en acheter. Ainsi nous resterons en vie et nous ne mourrons pas de faim. » (42:2) Genèse
42:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et il dit, Voici, j’ai entendu dire qu’il y a du maïs en Égypte : descendez-y, et achetez-nous-en : afin que nous puissions vivre, et ne pas mourir. (42:2) Genèse
42:2-2