Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Et ils lui [répon]dirent : Non, mon Seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come. (42:10) Genesis
42:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Et ils lui répondirent : Non, mon seigneur ; mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Et ils lui répondirent : Non, monseigneur, et tes serviteurs sont venus pour acheter des subsistances. (42:10) Genèse
42:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Ils lui répondirent : Seigneur, cela n’est pas ainsi ; mais vos serviteurs sont venus ici seulement pour acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et ils lui dirent : Non, mon seigneur ; tes esclaves sont venus pour acheter de la nourriture. (42:10) Genèse
42:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Ils répondirent : Seigneur, cela n’est pas ainsi ; mais vos serviteurs sont venus acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Ils lui répondirent : Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et ils lui dirent : Non, mon seigneur ; mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Ils répondirent : Seigneur, cela n’est pas ainsi ; mais vos serviteurs sont venus ici pour acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Ils lui répondirent : « Non, seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Ils lui répondirent : Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Ils lui répondirent : “ Non, mon seigneur ; tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Ils protestèrent : « Non, Monseigneur ! Tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Ils lui répondirent : Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Alors ils lui dirent : “ Non, mon seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter des vivres. (42:10) Genèse
42:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Ils lui répondirent : « Non, seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé. (42:10) Genèse
42:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Ils lui dirent : « Pas du tout, mon seigneur ! C’est pour acheter de la nourriture que nous sommes ici. (42:10) Genèse
42:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et ils lui dirent : Non, mon seigneur, mais tes serviteurs sont venus pour acheter de la nourriture. (42:10) Genèse
42:10-10