Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
53 Alors finirent les sept années de l’abondance qui avait été au pays d’Egypte. (41:53) Genèse
41:53-53
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
53 And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended. (41:53) Genesis
41:53-53
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
53 Alors finirent les sept années de l’abondance qui avait été au pays d’Egypte. (41:53) Genèse
41:53-53
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
53 Et les sept années d’abondance qu’il y eut au pays d’Egypte s’écoulèrent, (41:53) Genèse
41:53-53
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
53 Ces sept années de la fertilité d’Egypte étant donc passées, (41:53) Genèse
41:53-53
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut dans la terre d’Egypte finirent, (41:53) Genèse
41:53-53
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
53 Les sept années de la fertilité en Égypte étant passées, (41:53) Genèse
41:53-53
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut au pays d’Égypte s’écoulèrent. (41:53) Genèse
41:53-53
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
53 Et les sept années de l’abondance qui avait été dans le pays d’Égypte finirent ; (41:53) Genèse
41:53-53
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
53 Ces sept années de la fertilité d’Égypte étant donc passées, (41:53) Genèse
41:53-53
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
53 Quand furent écoulées les sept années de l’abondance qui régnait dans le pays d’Égypte, (41:53) Genèse
41:53-53
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut au pays d’Égypte s’écoulèrent. (41:53) Genèse
41:53-53
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut en Égypte étant achevées, (41:53) Genèse
41:53-53
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
53 Alors prirent fin les sept années d’abondance qu’il y eut au pays d’Egypte (41:53) Genèse
41:53-53
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut au pays d’Egypte s’écoulèrent. (41:53) Genèse
41:53-53
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
53 Finalement s’achevèrent les sept années de l’abondance qui avait régné dans le pays d’Égypte ; (41:53) Genèse
41:53-53
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut en Egypte passèrent, (41:53) Genèse
41:53-53
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
53 Finalement, les sept années d’abondance en Égypte se terminèrent. (41:53) Genèse
41:53-53
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
53 ¶ Et les sept années d’abondance qu’il y eut dans le pays d’Égypte, furent achevées. (41:53) Genèse
41:53-53