1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 40 Tu seras sur ma maison, et tout mon peuple te baisera la bouche ; seulement je serai, plus grand que toi quant au trône. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 40 Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled : only in the throne will I be greater than thou. (41:40) | Genesis 41:40-40 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 40 Tu seras sur ma maison, et tout mon peuple te baisera la bouche. Je serai seulement plus grand que toi, quant au trône. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 40 C’est toi qui seras préposé sur ma maison, et tout mon peuple se conformera aux paroles de ta bouche, ce n’est que par le trône que je serai supérieur à toi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 40 Ce sera donc vous qui aurez l’autorité sur ma maison. Quand vous ouvrirez la bouche pour commander, tout le peuple vous obéira : et je n’aurai au-dessus de vous que le trône et la qualité de roi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 40 C’est toi qui seras sur ma maison, et tout mon peuple te baisera sur la bouche. Je serai plus grand que toi seulement quant au trône. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 40 Vous aurez autorité sur ma maison ; tout le peuple obéira à vos ordres, et je n’aurai au-dessus de vous que la préséance royale. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 40 Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m’élèvera au-dessus de toi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 40 Toi, tu seras sur ma maison, et tout mon peuple se dirigera d’après ton commandement ; seulement quant au trône, je serai plus grand que toi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 40 C’est vous qui aurez l’autorité sur ma maison. Quand vous ouvrirez la bouche pour commander, tout le peuple vous obéira, et je n’aurai au-dessus de vous que le trône et la qualité de roi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 40 C’est toi qui sera le chef de ma maison ; tout mon peuple sera gouverné par ta parole et je n’aurai sur toi que la prééminence du trône. » (41:40) | Genèse 41:40-40 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 40 Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m’élèvera au-dessus de toi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 40 C’est toi qui gouverneras ma maison, et tout mon peuple obéira à ta bouche ; par le trône seulement je serai plus grand que toi. ˮ (41:40) | Genèse 41:40-40 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 40 C’est toi qui seras mon maître du palais et tout mon peuple se conformera à tes ordres, je ne te dépasserai que par le trône. » (41:40) | Genèse 41:40-40 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 40 Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m’élèvera au-dessus de toi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 40 C’est toi qui seras au-dessus de ma maison, et tout mon peuple t’obéira aveuglément. Ce n’est que par le trône que je serai plus grand que toi. ” (41:40) | Genèse 41:40-40 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 40 Tu seras responsable de ma maison et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m’élèvera au-dessus de toi. » (41:40) | Genèse 41:40-40 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 40 C’est toi qui géreras ma maison, et tout mon peuple t’obéira aveuglément. C’est seulement parce que je suis le roi que je serai plus grand que toi. » (41:40) | Genèse 41:40-40 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 40 Tu seras sur ma maison, et tout mon peuple sera gouverné selon ta parole : seulement quant au trône, je serai plus grand que toi. (41:40) | Genèse 41:40-40 |