Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit si entendu ni si sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
39 And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art : (41:39) Genesis
41:39-39
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit si entendu, ni si sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a donné la connaissance de tout cela, nul n’est entendu et sage comme toi. (41:39) Genèse
41:39-39
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
39 Il dit donc à Joseph : Puisque Dieu vous a fait voir tout ce que vous avez dit, où pourrais-je trouver quelqu’un plus sage que vous, ou même semblable a vous ? (41:39) Genèse
41:39-39
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
39 Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître tout cela, personne n’est intelligent et sage comme toi. (41:39) Genèse
41:39-39
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
39 Il dit donc à Joseph : Puisque Dieu vous a montré tout ce que vous venez de dire, pourrais-je trouver quelqu’un plus sage que vous, ou semblable à vous ? (41:39) Genèse
41:39-39
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
39 Et le Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître tout cela, personne n’est intelligent et sage comme toi. (41:39) Genèse
41:39-39
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
39 Il dit donc à Joseph : Puisque Dieu vous a fait voir tout ce que vous nous avez dit, où pourrai-je trouver quelqu’un plus sage que vous, ou même semblable à vous ? (41:39) Genèse
41:39-39
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : « Puisque Dieu t’a révélé tout cela, nul n’est sage et entendu comme toi. (41:39) Genèse
41:39-39
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
39 Et Pharaon dit à Joseph : “ Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
39 Alors Pharaon dit à Joseph : « Après que Dieu t’a fait connaître tout cela, il n’y a personne d’intelligent et de sage comme toi. (41:39) Genèse
41:39-39
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
39 Puis Pharaon dit à Joseph : “ Puisque Dieu t’a fait connaître tout cela, il n’y a personne qui soit aussi avisé et sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
39 Et le pharaon dit à Joseph : « Puisque Dieu t’a fait connaître tout cela, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
39 Puis il dit à Joseph : « Puisque Dieu t’a fait connaître tout cela, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a montré tout ceci, il n’y a personne qui soit aussi prudent et sage que toi. (41:39) Genèse
41:39-39