1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Et voici sept autres jeunes vaches, laides à voir, et maigres, montaient [hors] du fleuve après les autres, et se tenaient auprès des autres jeunes vaches sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed ; and stood by the other kine upon the brink of the river. (41:3) | Genesis 41:3-3 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Et voici, sept autres jeunes vaches, laides à voir et maigres, montaient hors du fleuve après les autres jeunes vaches sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 et voilà que sept autres vaches surgirent après elles du fleuve, de chétive apparence et au corps maigre, et elles se mirent à côté des vaches qui étaient sur la rive du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 qu’ensuite il en sortit sept autres toutes défigurées et extraordinairement maigres, qui paissaient aussi sur le bord du même fleuve, en des lieux pleins d’herbes ; (41:3) | Genèse 41:3-3 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 et voici, montant du fleuve après elles, sept autres vaches, méchantes à voir et maigres de chair ; et elles se tinrent à côté des [premières] vaches, sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Il sortit ensuite du fleuve sept autres vaches hideuses et d’une extrême maigreur ; elles paissaient aussi sur le bord du fleuve, dans les prairies ; (41:3) | Genèse 41:3-3 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Et voici, après elles, sept autres vaches montaient du fleuve, laides à voir, et pauvres de chair ; et elles se tinrent à côté des vaches qui étaient sur le bord du fleuve ; (41:3) | Genèse 41:3-3 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Qu’ensuite il en sortit sept autres toutes défigurées et extraordinairement maigres, qui paissaient sur le bord du même fleuve, en des lieux pleins d’herbes ; (41:3) | Genèse 41:3-3 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 puis sept autres vaches sortirent du fleuve après elles, celles là chétives et maigres et s’arrêtèrent près des premières au bord du fleuve ; (41:3) | Genèse 41:3-3 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Et voici qu’après elles montaient du fleuve sept autres vaches, laides à voir et maigres de chair, et elles vinrent se mettre à côté des vaches qui étaient sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Mais voici que sept autres vaches montèrent du Nil derrière elles, laides d’apparence et maigres de chair, et elles se rangèrent à côté des premières, sur la rive du Nil. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Et voici que sept autres vaches montaient du Nil derrière elles, laides d’aspect et maigres de chair, et elles se placèrent à côté des vaches sur la rive du Nil. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Sept autres vaches laides et maigres sortirent du fleuve après elles et se tinrent à côté d’elles au bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Sept autres vaches, laides et maigres, sortirent du Nil derrière les vaches grasses et se placèrent sur la rive à côté d’elles. (41:3) | Genèse 41:3-3 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et, voici, sept autres vaches montaient du fleuve après elles, laides à voir et maigres : et se tenaient auprès des autres vaches sur le bord du fleuve. (41:3) | Genèse 41:3-3 |