Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et voici, sept autres jeunes vaches montaient après celles-là, chétives, si laides, et si maigres, que je n’en ai jamais vu de semblables en laideur dans tout le pays d’Egypte. (41:19) Genèse
41:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness : (41:19) Genesis
41:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et voici, sept autres jeunes vaches montaient après celles-là, chétives, si laides, et si maigres, que je n’en ai jamais vu de semblables en laideur dans tout le pays d’Egypte. (41:19) Genèse
41:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Et voilà que sept autres vaches surgirent après elles, d’une très chétive et très grêle apparence et au corps maigre ; je n’en avais jamais vu de si chétives dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 et qu’ensuite il en sortit sept autres si défigurées et si prodigieusement maigres, que je n’en ai jamais vu de telles en Egypte. (41:19) Genèse
41:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 et voici, montant après elles, sept autres vaches, chétives et très méchantes de taille, et maigres de chair ; je n’en ai pas vu comme elles dans toute la terre d’Egypte pour la laideur. (41:19) Genèse
41:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Elles furent suivies de sept autres si hideuses et si maigres, que je n’en ai jamais vu de semblables en Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d’apparence, et décharnées : je n’en ai point vu d’aussi laides dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et voici, sept autres vaches montaient après elles, chétives, et très-laides à voir, et maigres de chair : je n’en ai pas vu de semblables en laideur dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Et qu’ensuite il en sortit sept autres, si défigurées et si prodigieusement maigres, que je n’en ai jamais vu de telles en Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 puis sept autres vaches les suivirent, maigres, d’apparence fort chétive et toutes décharnées : je n’en ai point vu d’aussi misérables dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d’apparence, et décharnées : je n’en ai point vu d’aussi laides dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Et voici qu’après elles montaient sept autres vaches, maigres, fort laides d’aspect et décharnées ; je n’en ai point vu de pareilles en laideur dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Mais voici que sept autres vaches montèrent après elles, efflanquées, très laides d’aspect et maigres de chair, je n’en ai jamais vu d’aussi laides dans tout le pays d’Egypte. (41:19) Genèse
41:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d’apparence, et décharnées : je n’en ai point vu d’aussi laides dans tout le pays d’Egypte. (41:19) Genèse
41:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Et voici que sept autres vaches montaient derrière elles, chétives, très mauvaises de forme et maigres de chair. Je n’en ai pas vu de pareilles — en [si] mauvais état — dans tout le pays d’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Sept autres vaches sont sorties après elles, maigres, très laides et décharnées ; je n’en ai pas vu d’aussi laides dans toute l’Egypte. (41:19) Genèse
41:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Sept autres vaches sont sorties derrière elles. Elles étaient faibles, laides et maigres. Je n’ai jamais vu de vaches aussi laides dans toute l’Égypte. (41:19) Genèse
41:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et, voici, sept autres vaches montaient après elles, chétives, et très laides, et maigres, telles que je n’en ai jamais vu dans toute la terre d’Égypte pour leur mauvais état : (41:19) Genèse
41:19-19