Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et la chose arriva comme il nous l’avait interprétée ; [car le Roi] me rétablit en mon état, et fit pendre l’autre. (41:13) Genèse
41:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And it came to pass, as he interpreted to us, so it was ; me he restored unto mine office, and him he hanged. (41:13) Genesis
41:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Et la chose est arrivée comme il nous l’avait interprétée ; car le roi me rétablit en mon premier état, et fit pendre l’autre. (41:13) Genèse
41:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Et il est arrivé que l’événement a correspondu à l’interprétation qu’il nous avait donnée : Pharaon me rétablit dans mon office et fit pendre le grand panetier. (41:13) Genèse
41:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 il nous dit tout ce que l’événement confirma depuis : car je fus rétabli dans ma charge, et le grand panetier fut pendu à une croix. (41:13) Genèse
41:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Et il arriva que, selon l’explication qu’il nous avait donnée, ainsi en fut-il : moi, [Pharaon] me fit retourner à mon poste, et lui, il le pendit. (41:13) Genèse
41:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Nous lui avons raconté les songes, et il nous apprit ce que l’événement confirma depuis ; car je fus rétabli dans ma charge, et le grand panetier fut suspendu à une croix. (41:13) Genèse
41:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Les choses sont arrivées selon l’explication qu’il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers. (41:13) Genèse
41:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et il arriva que, comme il nous avait interprété, ainsi il advint : moi, [le Pharaon] me rétablit dans mon poste, et lui, il le pendit. (41:13) Genèse
41:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Et il nous dit tout ce que l’événement confirma depuis ; car je fus rétabli dans ma charge, et le grand panetier fut pendu à un gibet. (41:13) Genèse
41:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Or, comme il nous avait pronostiqué, ainsi fut-il : moi, je fus rétabli dans mon poste et lui on le pendit. » (41:13) Genèse
41:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Les choses sont arrivées selon l’explication qu’il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers. (41:13) Genèse
41:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 et les choses se passèrent comme il avait interprété : moi, Pharaon me rétablit dans mon poste, et lui, on le pendit. ˮ (41:13) Genèse
41:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Et juste comme il nous l’avait expliqué, ainsi arriva-t-il : je fus rétabli dans mon emploi et l’autre fut pendu. » (41:13) Genèse
41:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Les choses sont arrivées selon l’explication qu’il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers. (41:13) Genèse
41:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Et il est arrivé que, comme il nous les avait interprétés, ainsi en a-​t-​il été. Moi, il m’a rétabli dans ma fonction, mais lui, il l’a pendu. ” (41:13) Genèse
41:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Tout s’est produit conformément à l’explication qu’il nous avait donnée : le pharaon m’a rétabli dans mes fonctions et a fait pendre le chef des boulangers. » (41:13) Genèse
41:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Et il s’est passé exactement ce qu’il avait annoncé : j’ai été rétabli dans ma fonction et l’autre homme a été pendu. » (41:13) Genèse
41:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Et il arriva, comme il nous l’interpréta, ainsi fut-il : il me rétablit en mon office, et lui il le pendit. (41:13) Genèse
41:13-13