Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Il naquit aussi un fils à Seth, et il l’appela Enos. Alors on commença d’appeler du nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 And to Seth, to him also there was born a son ; and he called his name Enos : then began men to call upon the name of the Lord. (4:26) Genesis
4:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Et un fils naquit aussi à Seth, et il l’appela Enos. Alors on commença à appeler du nom de l’Eternel. (4:26) Genèse
4:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Et il naquit aussi un fils à Seth, et il l’appela du nom de Enos. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Il naquit aussi un fils à Seth, qu’il appela Enos. Celui-là commença d’invoquer le nom du Seigneur. (4:26) Genèse
4:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Et à Seth, aussi, naquit un fils, et il appela son nom Enosch. C’est alors qu’on commença à invoquer le nom de l’Eternel. (4:26) Genèse
4:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Il naquit aussi un fils à Seth, qu’il appela Énos. Celui-ci commença d’invoquer le nom du Seigneur. (4:26) Genèse
4:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Énosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et à Seth, à lui aussi, naquit un fils ; et il appela son nom Énosh. Alors on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Il naquit aussi à Seth un fils, qu’il appela Enos. C’est lui qui commença d’invoquer le nom du Seigneur. (4:26) Genèse
4:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 A Seth, lui aussi, il naquit un fils ; il lui donna pour nom Énos. Alors on commença d’invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Énosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Éternel. (4:26) Genèse
4:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Seth eut aussi un fils, qu’il appela Enos. Ce fut alors que l’on commença à invoquer le nom de Yahweh. (4:26) Genèse
4:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Un fils naquit à Seth aussi, et il lui donna le nom d’Enosh. Celui-ci fut le premier à invoquer le nom de Yahvé. (4:26) Genèse
4:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Seth eut aussi un fils, et il l’appela du nom d’Enosch. C’est alors que l’on commença à invoquer le nom de l’Eternel. (4:26) Genèse
4:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 À Seth, lui aussi, il naquit un fils ; il l’appela alors du nom d’Énosh. À cette époque-​là on commença d’invoquer le nom de Jéhovah. (4:26) Genèse
4:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Seth eut lui aussi un fils, et il l’appela Enosh. C’est alors que l’on commença à faire appel au nom de l’Eternel. (4:26) Genèse
4:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Seth eut un fils lui aussi ; il l’appela Énosh. À cette époque-​là, on commença à appeler le nom de Jéhovah. (4:26) Genèse
4:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Et à Seth, à lui aussi naquit un fils : et il appela son nom Enos : alors les hommes commencèrent à invoquer le nom du SEIGNEUR. (4:26) Genèse
4:26-26