Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold. (4:24) Genesis
4:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Car si Caïn est vengé sept fois au double, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 C’est que, sept fois Caïn a-t-il été vengé, Soixante-dix-sept fois Lémech saura l’être. (4:24) Genèse
4:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech septante fois sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Oui, Caïn est vengé sept fois, et Lémec soixante-dix fois et sept ! (4:24) Genèse
4:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 La vengeance s’exercera sur Caïn sept fois, et sur Lamech septante fois sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Caïn sera vengé sept fois, et Lémec soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 On vengera sept fois la mort de Caïn, et celle de Lamech soixante-dix fois sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Si Caïn doit être vengé sept fois, Lamec le sera soixante-dix-sept fois. » (4:24) Genèse
4:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Caïn sera vengé sept fois, et Lémec soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Caïn sera vengé sept fois, et Lamech soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 C’est que Caïn est vengé sept fois, mais Lamek, 77 fois ! » (4:24) Genèse
4:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Si Caïn doit être vengé sept fois, alors Lamek soixante-dix fois et sept. ” (4:24) Genèse
4:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Si Caïn est vengé 7 fois, Lémec le sera 77 fois. » (4:24) Genèse
4:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Si Caïn doit être vengé 7 fois, alors Lamek 77 fois. » (4:24) Genèse
4:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Si Caïn était vengé au septuple, vraiment Lamech le serait soixante-dix-sept fois. (4:24) Genèse
4:24-24