Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Elle enfanta encore Abel son frère ; et Abel fut berger, et Caïn laboureur. (4:2) Genèse
4:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. (4:2) Genesis
4:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Elle enfanta encore Abel son frère ; et Abel fut berger, et Caïn laboureur. (4:2) Genèse
4:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Puis elle enfanta encore son frère Abel. Et Abel fut pasteur de brebis, et Caïn agriculteur. (4:2) Genèse
4:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Elle enfanta de nouveau, et mit au monde son frère Abel. Or Abel fut pasteur de brebis, et Caïn s’appliqua à l’agriculture. (4:2) Genèse
4:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et elle enfanta encore son frère ; Abel (vanité) ; et Abel paissait le menu bétail, et Caïn cultivait la terre. (4:2) Genèse
4:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Elle mit ensuite au monde son frère Abel. Abel fut pasteur de brebis, et Caïn était agriculteur. (4:2) Genèse
4:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. (4:2) Genèse
4:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et elle enfanta encore son frère, Abel. Et Abel paissait le menu bétail, et Caïn labourait la terre. (4:2) Genèse
4:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Elle enfanta de nouveau, et mit au monde son frère Abel. Or Abel fut pasteur de brebis, et Caïn agriculteur. (4:2) Genèse
4:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Elle enfanta ensuite son frère, Abel. Abel devint pasteur de menu bétail, et Caïn cultiva la terre. (4:2) Genèse
4:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. (4:2) Genèse
4:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Elle enfanta encore Abel, son frère. Abel fut pasteur de brebis, et Caïn était laboureur. (4:2) Genèse
4:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Elle donna aussi le jour à Abel, frère de Caïn. Or Abel devint pasteur de petit bétail et Caïn cultivait le sol. (4:2) Genèse
4:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. (4:2) Genèse
4:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Plus tard, elle accoucha encore : de son frère Abel. Et Abel devint gardien de moutons, mais Caïn devint cultivateur du sol. (4:2) Genèse
4:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Elle mit encore au monde le frère de Caïn, Abel. Abel fut berger et Caïn fut cultivateur. (4:2) Genèse
4:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Plus tard, elle accoucha du frère de Caïn, Abel. Abel devint berger et Caïn devint cultivateur. (4:2) Genèse
4:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et elle enfanta encore son frère Abel. Et Abel était gardien de moutons, mais Caïn cultivait la terre. (4:2) Genèse
4:2-2