1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Et il arriva après ces choses, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph, et lui dit : Couche avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And it came to pass after these things, that his master’s wife cast her eyes upon Joseph ; and she said, Lie with me. (39:7) | Genesis 39:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Il arriva donc après ces choses, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph, et lui dit : Couche avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Et sur ces entrefaites il advint que la femme de son maître porta ses regards sur Joseph, et lui dit : Couche avec moi ! (39:7) | Genèse 39:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Longtemps après, sa maîtresse jeta les yeux sur lui, et lui dit : Dormez avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et il arriva, après ces choses, que la femme de son seigneur porta les yeux sur Joseph, et elle dit : Couche donc avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Longtemps après, sa maîtresse jeta les yeux sur Joseph, et lui dit : Dormez avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi ! (39:7) | Genèse 39:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et il arriva, après ces choses, que la femme de son seigneur leva ses yeux sur Joseph ; et elle dit : Couche avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Longtemps après, sa maîtresse jeta les yeux sur lui et lui dit : Dormez avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Il arriva, après ces faits, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph. Elle lui dit : « Viens reposer près de moi. » (39:7) | Genèse 39:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi ! (39:7) | Genèse 39:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Il arriva, après ces choses, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph et lui dit : “ Couche avec moi. ˮ (39:7) | Genèse 39:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Il arriva, après ces événements, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph et dit : « Couche avec moi ! » (39:7) | Genèse 39:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi ! (39:7) | Genèse 39:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Or, après ces choses, il arriva que la femme de son maître se mit à lever les yeux sur Joseph et à dire : “ Couche avec moi ! ” (39:7) | Genèse 39:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Après cela, la femme de son maître porta les yeux sur Joseph et dit : « Couche avec moi ! » (39:7) | Genèse 39:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 La femme de Putiphar se mit à remarquer Joseph et à lui dire : « Couche avec moi ! » (39:7) | Genèse 39:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 ¶ Et il arriva après ces choses, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph : et dit : Couche avec moi. (39:7) | Genèse 39:7-7 |