1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Et l’Éternel était avec Joseph ; et il prospéra, et demeura dans la maison de son maître Egyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man ; and he was in the house of his master the Egyptian. (39:2) | Genesis 39:2-2 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Et l’Eternel était avec Joseph ; il prospérait dans toutes ses affaires, et il demeurait dans la maison de son maître Egyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Et l’Éternel fut avec Joseph, et il fut un homme qui réussit étant dans la maison de son maître, l’Egyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Le Seigneur était avec lui, et tout lui réussissait heureusement. Il demeurait dans la maison de son maître, (39:2) | Genèse 39:2-2 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Et l’Eternel fut avec Joseph, et il fut un homme qui faisait [tout] prospérer ; et il était dans la maison de son seigneur, l’Egyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Le Seigneur fut avec lui ; tout lui réussissait. Il demeurait dans la maison de son maître, (39:2) | Genèse 39:2-2 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 L’Éternel fut avec lui, et la prospérité l’accompagna ; il habitait dans la maison de son maître, l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et l’Éternel fut avec Joseph ; et il était un homme qui faisait [tout] prospérer ; et il était dans la maison de son seigneur, l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Le Seigneur était avec lui, et tout lui réussissait heureusement. Il demeurait dans la maison de son maître, (39:2) | Genèse 39:2-2 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Le Seigneur fut avec Joseph, qui devint un homme heureux et fut admis dans la maison de son maître l’égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 L’Éternel fut avec lui, et la prospérité l’accompagna ; il habitait dans la maison de son maître, l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Yahweh fut avec Joseph, qui faisait prospérer toutes choses ; il habitait dans la maison de son maître, l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Or Yahvé assista Joseph, à qui tout réussit, et il resta dans la maison de son maître, l’Egyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 L’Eternel fut avec lui, et la prospérité l’accompagna ; il habitait dans la maison de son maître, l’Egyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Mais Jéhovah fut avec Joseph, si bien qu’il devint un homme qui réussit et qu’il fut [placé] au-dessus de la maison de son maître, l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 L’Eternel fut avec Joseph et la réussite l’accompagna. Il habitait dans la maison de son maître égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Mais Jéhovah était avec Joseph. C’est pourquoi Joseph réussissait tout ce qu’il entreprenait et fut placé à la tête de la maison de son maître, l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Et le SEIGNEUR était avec Joseph, et il était un homme prospère : et il était dans la maison de son maître l’Égyptien. (39:2) | Genèse 39:2-2 |